月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合法貨币英文解釋翻譯、合法貨币的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 legal tender

分詞翻譯:

合法的英語翻譯:

be within the law; legality; legitimacy
【法】 be within the law; legality

貨币的英語翻譯:

coin; money
【計】 currency
【經】 bank currency; currency; king portait; money

專業解析

合法貨币(Legal Tender)指由國家法律明确規定、強制流通并具有無限法償能力的貨币形式。其核心特征包括:

  1. 法定性與強制性

    合法貨币的發行權由國家壟斷,通常由中央銀行或政府機構統一發行與管理。其法律地位由專門立法确立,例如中國的《人民币管理條例》明确規定人民币是唯一法定貨币,任何單位和個人不得拒收(來源:《中華人民共和國人民币管理條例》第三條)。英文術語“legal tender”強調其債務清償的法定強制性,債權人必須接受該貨币作為支付手段(來源:牛津法律詞典,“Legal Tender”詞條)。

  2. 價值尺度與流通職能

    作為計價單位和交易媒介,合法貨币具有普遍接受性。其價值由國家信用背書,與貴金屬脫鈎的現代貨币(Fiat Money)依賴政府公信力維持購買力(來源:國際清算銀行報告《貨币的演變》,2021年)。例如人民币的流通覆蓋中國境内所有經濟場景,并逐步拓展跨境使用(來源:中國人民銀行官網,“人民币國際化”專題)。

  3. 英文術語的精确對應

    在漢英詞典中,“合法貨币”直接對應“legal tender”,但需注意語境差異:

    • Legal Tender:側重法律強制接受性,如美元紙币标注“This note is legal tender for all debts”。
    • Fiat Money:指信用貨币體系,強調脫離實物支撐的特性(來源:美聯儲官網術語庫,“Fiat Money”定義)。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

合法貨币通常稱為“法定貨币”,指由國家法律強制規定流通的貨币,其核心特征和價值來源如下:

一、定義與基本特征

  1. 法律強制性
    法定貨币的流通基于政府法令,任何個人或機構不得拒絕接受其作為支付手段。例如人民币在中國境内具有無限法償性。

  2. 價值來源
    法定貨币本身沒有内在價值(如黃金等商品支撐),其購買力依賴于國家信用和公衆對貨币穩定性的信心。

二、關鍵屬性

  1. 發行主體
    由國家權威機構(如中國人民銀行)發行并監管,控制貨币供應量以維持經濟穩定。

  2. 功能與作用

    • 交易媒介:廣泛用于商品和服務交換。
    • 價值尺度:作為衡量其他商品價值的基準。
    • 支付與儲藏手段:支持延期支付,并可通過儲蓄保留購買力。

三、與其他貨币形式的區别

法定貨币不同于商品貨币(如金銀)或加密貨币,其流通完全依賴法律保障,而非實物價值或去中心化協議。

示例:人民币(中國)、美元(美國)等均屬于法定貨币。更多細節可參考來源、2、5、9。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半圓形屋頂不進行賄賂活動的宣誓初沸點磁盤卷電傳穿孔機低能過流電驿鍍鋅鋼絲分型線氟氧化铋複雜結構公司收益哈勒氏迷管攪漿機接收線圈寄生蟲性甲狀腺炎肌酸酶救生艙劇痛礦泉療法連位隆隆聲鞘的收貨費用糖的轉化套細胞天然砂調用函數通常住所挖苦地往返航程租船合同