背信棄義英文解釋翻譯、背信棄義的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
infidelity; perfidy; Punic faith
【法】 perfidy; treachery
例句:
- 他在緊急關頭拆了我的台,成了背信棄義的人。
He let me down at the last minute and turned out to be a broken reed.
- 你這個背信棄義的家夥!
You treacherous cur!
分詞翻譯:
背的英語翻譯:
back
【醫】 back; dorsa; dorsi-; dorso-; dorsum; noto-; opistho-; tergum
信的英語翻譯:
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
棄的英語翻譯:
abandon; discard; throw away
義的英語翻譯:
adopted; artificial; justice; meaning; relationship; righteousness
專業解析
“背信棄義”是一個漢語成語,指違背諾言、喪失信用,并采取不道德或損害他人利益的行為。其核心含義可分解為:
- “背信”:字面指背離信用,強調對承諾或責任的背叛。例如《現代漢語詞典》将其定義為“不守信用,違背道義”。
- “棄義”:指抛棄道義原則,體現對道德準則的漠視。牛津漢英大詞典将其英譯為“abandon righteousness”,強調倫理層面的失範。
在漢英翻譯中,該詞常對應以下表達:
- Treacherous:突顯暗中背叛的隱蔽性(如《新世紀漢英大詞典》用例)
- Perfidious:強調蓄意欺騙的性質(見《牛津高階英漢雙解詞典》釋義)
- Breach of faith:直譯“背信”,多用于法律或契約語境。
該成語多用于譴責國際關系、商業合作或個人交往中的失信行為。例如《中國成語大辭典》指出其常見于描述“盟友反目”或“政治陰謀”場景。需注意其語用色彩極強,常含強烈道德批判意味。
網絡擴展解釋
“背信棄義”是一個漢語成語,拼音為bèi xìn qì yì,以下是詳細解釋:
基本釋義
- 背:違背;信:信用;棄:丢棄;義:道義。
指違背諾言、不講信用和道義的行為,多用于揭露或譴責不守信用的場合,尤其強調朋友間的背叛。
出處與典故
- 最早出自《北史·周紀下·高祖武帝》:“背惠怒鄰,棄信忘義。”
原指違背恩惠、激怒鄰國,後演變為形容個人或團體違背承諾、喪失道義。
用法與語境
- 語法結構:聯合式成語,通常作謂語或定語(如“背信棄義的行為”)。
- 適用場景:多用于指責、揭露或譴責的語境,如朋友背叛、政治失信等。
- 感情色彩:貶義詞,表達強烈的道德批判。
近義詞與反義詞
- 近義詞:棄信忘義、忘恩負義、言而無信。
- 反義詞:一諾千金、恪守不渝、信守承諾。
例句參考
- 蔣介石背信棄義撕毀《雙十協定》,引發全國憤怒。
- 朋友間的背信棄義,往往導緻信任徹底破裂。
擴展理解
該成語不僅適用于個人關系,也可用于國際外交、商業合作等領域,強調違背承諾的嚴重後果。如需更多例句或用法,可參考權威詞典或曆史文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保險賠償請求權波納值船艙滁洲夏枯草大腦縱裂盜屍人電磁聲學儀器電抗器起重電動機對乳濁化的抵抗力二氧化碳造模法反應式發枝的各項條件格澤耳氏發育程度試驗勾引男性的女人矽钛鐵合金核網絲回返跳越膠接了的吉密春棘突上的捆劄者聯合操作硫氰酸烯丙酯氯化樟腦濃煙上舉的示波指數縮苯胺停泊船運費率