
河岸的(hé àn de)在漢英詞典中的釋義可從以下維度解析:
核心定義
該詞為形容詞性結構,描述與“河岸”直接相關的事物屬性,對應英文翻譯為“riverside”或“riverbank”,強調地理位置或自然特征(例如:河岸的植被 → riverside vegetation)。
詞性及語法功能
在漢英轉換中,“河岸的”通常作定語,修飾名詞(如“河岸的岩石”譯為“riverbank rocks”),其英文對應詞需根據語境調整介詞搭配(例如“位于河岸的”可譯作“located along the riverbank”)。
語義延伸與專業用法
在地理學與生态學領域,該詞可擴展為“riparian”,特指河流生态系統中與水體交界的區域(例如:河岸的生态系統 → riparian ecosystem),這一譯法在學術文獻中使用頻率較高。
文化語境參考
文學翻譯中,“河岸的”可能需結合意境調整,如詩句“河岸的垂柳”可譯為“weeping willows fringing the riverbank”,以增強畫面感。
常見誤譯辨析
需避免直譯為“river’s bank’s”等冗餘結構,正确用法應通過複合詞或介詞短語表達所屬關系(如“河岸的坡度” → “slope of the riverbank”)。
“河岸”是漢語中常用的名詞,指河流邊緣與陸地相接的部分。以下是詳細解釋:
基本定義
河岸即河流的邊沿,是水體與陸地的交界地帶。如《儒林外史》中描述“将近河岸,看時,中艙坐着一個人”,即指船隻靠近河流邊緣的位置。
詞語結構
實際應用與例句
多語言對照
相關擴展
在生态學中,“河岸帶”指河流與陸地之間的過渡區域,具有獨特的植被和生态功能。
如需進一步了解詞語用法或例句,可參考《漢典》《滬江詞典》等來源。
抱頭鼠竄部份讀數脈沖程式區癡呆船骨狀的大腦腦橋的打字員痙攣多室反應器二萘醚放射電化學分析跗骨切除術蓋德擴散泵高級通信軟件故意違約貨币與信貸數量缺少的簡單語句經濟上的稀少性近海的據說可塑值磷光性的密封分離器匹普魯多羟軟脂酸輕音樂喜劇曲度軟件系統設計滲透調節食物論特别陪審團