
【計】 adorned
by; quilt
decorate; embellish; ornament; adorn; beautify; bedeck; groom; modify; polish
【計】 cosmetics
【化】 modification
"被修飾的"在漢英詞典中特指語法結構中受限定成分限定的語言單位,其核心含義包含三個維度:
語法功能 作為受事者在句法層面接受動作影響,構成"被字結構"。例如"被修飾的名詞"指該名詞受到定語從句或形容詞的限定(來源:《現代漢語詞典》)。這種結構在英語中對應"modified noun phrase",如"The book that I read"中"book"是被定語從句修飾的中心語。
語義指向 強調受動關系中的客體屬性,區别于主動語态的主語施動性。在對比語言學中,中文被動句較少使用"被"字結構,而英語被動語态出現頻率更高(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
跨語言對應 漢英轉換時需注意修飾成分的語序差異:漢語修飾語前置,英語存在後置定語現象。例如"被陽光照射的樹葉"對應"leaves illuminated by sunlight",其中漢語用"的"字結構,英語用過去分詞短語作後置定語(來源:Cambridge English-Chinese Dictionary)。
被修飾詞是指句子中被其他詞語(如形容詞、副詞等)所限定、補充或描述的核心成分,其作用是明确表達對象的具體特征或狀态。以下是詳細解釋:
定義與功能
被修飾詞通常是名詞、動詞或代詞,作為句子的中心語,承擔核心語義表達。修飾詞通過添加顔色、性質、程度等限定信息,使被修飾詞更具體、生動。例如“紅豔豔的桃花”中,“桃花”是被修飾詞,而“紅豔豔”限定了顔色屬性。
在中文與英語中的體現
中心詞的擴展作用
被修飾詞可以是具體事物(“麥苗”)、抽象概念(“自信”)或動作(“拼搏”)。例如“頑強拼搏”中,“拼搏”是動作核心,“頑強”描述其方式。
與修飾詞的關系
修飾詞與被修飾詞構成依存關系,前者服務于後者。例如“聰明、自信的中學生”中,“中學生”是被修飾詞,而多個形容詞共同豐富其形象()。
常見錯誤與辨析
需注意修飾詞位置:中文中“的”“地”“得”對應不同詞性(如“輕飄飄地跳舞”修飾動詞),而英語中形容詞不可修飾動詞(如不能說“beautiful run”)。
被修飾詞是句子中承載核心信息的詞語,修飾詞則通過補充細節增強表達效果。兩者配合使語言更精準生動。
半肢畸胎本生焰苄基氨腈彩色攝影器常數字超導存儲器對講器分配方案廠咯嗪肱二頭肌腱膜光電讀數器紅核的宏數據喙突講歪理者堿性堿度寄存器長度馬蹄疽迷走神經返支牛脂屏蔽的千伏峰值淺膿腫親水膠體系實施中的司法執行官索要的低價體質統計師未來市場展望