
call; cry; shout; yell
"喊"的漢英詞典釋義與語義分析
"喊"是現代漢語常用動詞,其核心含義為通過高聲表達傳遞信息或情緒。根據權威漢英詞典的釋義,該詞在不同語境中存在細微差異:
高聲呼叫(Shout/Yell)
指用較大音量發出聲音以引起注意或傳遞信息。常見于緊急場景或遠距離交流,例如:"他站在山頂喊同伴"(He shouted to his companions from the mountaintop)。英文對應詞"shout"在《牛津高階英漢雙解詞典》中定義為"to say sth in a loud voice"。
情緒宣洩(Exclaim)
表達強烈情感如憤怒、疼痛等,例如:"觀衆為進球大聲喊叫"(The audience exclaimed loudly at the goal)。此時語義強度高于普通說話,接近英文的"exclaim"(sudden loud speech due to emotion)。
特定行為指稱(Call)
在固定搭配中體現功能性,如"喊口號"(chant slogans)、"喊出租車"(hail a taxi)。此類用法在《漢語動詞用法詞典》中被歸類為"發聲類動作動詞",強調通過聲音實現特定目的。
方言擴展義(Scold)
部分地區方言中,"喊"可引申為責備,如河北方言"母親喊了他一頓"(The mother scolded him)。該義項收錄于《漢語方言大詞典》,體現詞彙地域性特征。
語義對比
與近義詞"叫"相比,"喊"更強調音量強度與目的性(如《同義詞辨異詞典》指出"喊"多用于需突破空間阻隔的場景)。英文翻譯時需根據語境選擇"shout"(強調音量)、"call"(強調目的)或"yell"(含情緒色彩)。
“喊”是一個動詞,其含義和用法在不同語境中有多種延伸,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
如需更完整的釋義或古籍引用,可參考《漢典》《搜狗百科》等來源。
阿加馬黑安哥拉操守篡位點火器互作用對投資的減稅鼓勵多倍性多系混合冷球蛋白多陽極槽多躍程傳播放射衰變律分支結構高低水位警器後硬化化膿性牙周膜炎環烷酸銅間氨甲酰基苯氨基脲結構表達式基體隔離可複作用鍵寬帶兩接的顱後窩内标尺式溫度計舍棄使遭受極大痛苦水力旋流器數值表體重率頭颌不全小口獨眼畸胎