卑屈英文解釋翻譯、卑屈的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
servility
分詞翻譯:
屈的英語翻譯:
bend; bow; injustic; subdue; submit; wrong
【醫】 flection; flex; flexion
專業解析
"卑屈"在漢英詞典中的核心釋義為過度順從、缺乏尊嚴的行為态度,對應英文常譯為"servile"或"obsequious"。該詞包含三個語義層次:
- 詞彙解析
- 中文本義:由"卑"(低微)+"屈"(彎曲)構成會意詞,指人格層面的自我貶低《現代漢語詞典》第7版
- 英文對應詞:
• servile:強調喪失獨立人格的屈從《牛津高階英漢雙解詞典》
• obsequious:特指谄媚式的過度恭順《柯林斯高級英語詞典》
- 語義對比
在跨文化交際中,該詞存在語境差異:
- 中文語境多含道德批判,如"甯可貧窮不可卑屈"的儒家價值觀《中華思想文化術語庫》
- 英語文化更側重行為描述,servile含基督教倫理中反對奴性的色彩《西方哲學概念史》
- 語境應用
典型使用場景包括:
- 職場關系:對上級不合理要求的無原則妥協
- 社交禮儀:超越文化差異的過度謙卑表現
- 文學描寫:塑造缺乏主體性的人物形象時使用《文學翻譯中的文化轉換研究》
權威語料庫數據顯示,該詞在當代語用中多帶貶義,與"謙遜"形成語義對立《現代漢語語料庫》。英文翻譯時需注意文化預設差異,避免将東方禮儀誤解為卑屈行為。
網絡擴展解釋
“卑屈”是一個漢語詞彙,讀音為bēi qū,其含義可從以下角度綜合解釋:
一、基本釋義
卑屈的核心含義是“卑躬屈膝”,形容态度或行為低微、谄媚,常帶有貶義。例如:
“帶着谄媚卑屈的樣子”(、)。
二、詳細解釋
-
本義:低俯彎曲
指身體姿态的謙卑或刻意放低,如:
漢徐幹《中論·考僞》中“卑屈其體,輯柔其顔”,形容彎腰低頭的恭敬姿态。
-
引申義:屈從奉迎
指在權勢或壓力下放棄尊嚴、刻意迎合,如:
《南史·孔奂傳》提到“朝士莫不卑屈”,以及梁啟超所言“苟欲自全,必以卑屈”。
-
語境差異
- 貶義:多用于批判缺乏骨氣的行為(如“迫使婦女卑屈”)。
- 中性:偶爾可表謙遜(如“低微謙敬”)。
三、例句與用法
- 曹禺《日出》中:“我們在卑屈和僞善之下,非常疲倦了。”
- 白落梅:“是什麼時候開始,愛得懦弱,恨得卑屈?”
- 查字典例句:“他卑屈到了不可思議的地步。”
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:卑躬屈膝、阿谀奉承、低聲下氣
- 反義詞:不卑不亢、剛正不阿、傲骨铮铮
如需更詳細的曆史用例或語境分析,中的古籍引證(如、)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全停機安全驗證澳洲薄壁容器邊界井丙醇鋁波雷氏現象財富來源碘苯丙酸電子式電湧浪放電哭器腹水培養基幹層壽命關聯檢波恒壓泵獲取組甲基糖二酸開管剪克分子溶液煉酵母每月開支範圍模槽尼特輕石油餾分色上菜手提行李隨機數鐵鏽指示劑鐵研缽團子