孤掌難鳴英文解釋翻譯、孤掌難鳴的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
it's difficult to achieve anything without support
分詞翻譯:
孤的英語翻譯:
alone; fatherless; I; isolated; orphaned; solitary
掌的英語翻譯:
control; horseshoe; palm; shoe sole; sole
【醫】 metacarpus; palm; palma; palma manus; palmae; torus manus; vola
難的英語翻譯:
adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible
鳴的英語翻譯:
chime; ring; sing; ululate
【機】 ring
專業解析
"孤掌難鳴" (gū zhǎng nán míng) 的漢英詞典釋義
一、核心含義
"孤掌難鳴"字面指"一隻手掌拍不響",比喻力量單薄或缺乏支持時難以成事。其核心意義強調合作與支持的必要性:
- 漢語釋義:依靠個人力量難以完成需多人協作之事,或觀點、行動缺乏響應時無法産生影響力。
- 英語對應:
- 直譯:One palm alone cannot clap.
- 慣用譯法:
- "It takes two to make a quarrel."(強調雙方互動)
- "You can’t clap with one hand."(直譯衍生)
- 比喻義:Unable to achieve anything without support.
二、詞源與典故
該成語源自《韓非子·功名》:
"人主之患在莫之應,故曰:一手獨拍,雖疾無聲。"
(君主的憂患在于無人響應,所以說:一隻手單獨拍打,再快也沒有聲音。)
此典故奠定了"孤立無援則事難成"的哲學基礎,凸顯集體協作的重要性。
三、權威詞典釋義參考
- 《現代漢語詞典》(第7版):
"孤掌難鳴:比喻力量單薄,難以成事。"
- 《漢英大詞典》(第3版):
"孤掌難鳴:It is impossible to clap with one hand; it’s hard to succeed without support."
四、文化内涵擴展
該成語隱含儒家"和合"思想與集體主義價值觀,常與"獨木難支"并用,反義為"衆擎易舉"。英語諺語"Many hands make light work"(衆人拾柴火焰高)可作文化對應參考。
參考來源:
- 《韓非子·功名》(古籍原文)
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
- 吳光華. 《漢英大詞典》(第3版). 上海譯文出版社.
網絡擴展解釋
“孤掌難鳴”是漢語成語,以下為詳細解析:
一、基本釋義
- 字面意思:一個手掌難以拍響(無法發出聲音),比喻單憑個人力量難以成事,強調合作的重要性。
二、出處與典故
- 最早來源:出自《韓非子·功名》中的“一手獨拍,雖疾無聲”,意指君主若無人響應,即使有才能也難以施展。
- 文學引用:元代宮大用《嚴子陵垂釣七裡灘》中進一步使用該詞,描述孤立無援的情境。
三、結構與用法
- 語法結構:主謂式,作謂語或定語,屬中性詞。
- 近義詞:獨木難支、孤立無援、孤家寡人(強調個人力量薄弱)。
- 反義詞:衆志成城、衆擎易舉(強調集體協作)。
四、例句與應用
- 職場場景:“他想推動改革,但沒有同事支持,孤掌難鳴,計劃隻能擱置。”
- 團隊合作:“雖然你能力出衆,但孤掌難鳴,需團隊配合才能成功。”
- 曆史典故:韓非子用此比喻君主的困境,若無人輔佐,政令難以施行。
五、延伸解析
- 哲學内涵:該成語揭示了個體與集體的關系,強調協作是解決問題的關鍵。
- 現代啟示:適用于管理、社交等領域,提醒人們避免單打獨鬥,善用資源與合作。
如需更多例句或出處細節,可查看相關網頁來源(如漢典、搜狗百科等)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
程控顯示促黃體的單弓形折流闆多須非記錄式儀器肺外性咳鈣硝肥戈登氏原始小體跟蹤網絡貫位回聲器腱骨化減數核結膜反射節肢動物近側紮法驚厥前期空氣分離設備擴頻雷-高二氏螺旋模糊自動機日鐘散裝貨貨櫃箱數組乘積酸壇台車式爐鐵塔天線圖形上的壓力區