月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

國際法的主要淵源英文解釋翻譯、國際法的主要淵源的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 principal source of international

分詞翻譯:

國際法的英語翻譯:

【經】 law of nations

主要的英語翻譯:

mostly
【計】 M; major
【醫】 arch-; arche-

淵源的英語翻譯:

origin; source
【法】 source

專業解析

國際法的主要淵源是指構成國際法律體系基礎的核心依據,其權威解釋通常以《國際法院規約》第38條為基準。從漢英詞典角度解析,其術語與内涵如下:

  1. 國際條約(International Treaties)

    國家間通過書面協議确立權利義務關系,例如《聯合國憲章》(來源:United Nations Treaty Collection)。條約分為雙邊(如中美領事條約)和多邊(如《維也納外交關系公約》),具有直接約束力。

  2. 國際習慣(Customary International Law)

    由各國普遍實踐形成的法律确信,例如“國家豁免原則”和“公海自由原則”。國際法院在“北海大陸架案”(1969年)中明确指出習慣需滿足“廣泛且一緻的國家實踐”及“法律确信”(來源:ICJ案例庫)。

  3. 一般法律原則(General Principles of Law)

    被文明國家共同認可的法理基礎,如“誠信原則”(Principle of Good Faith)和“禁止反言原則”(Estoppel)。這些原則填補條約與習慣的空白,常見于國際仲裁裁決(來源:《奧本海國際法》第9版)。

  4. 司法判例與學說(Judicial Decisions and Scholarly Works)

    國際法院判決及權威學者論著可作為輔助淵源。例如《奧本海國際法》對主權豁免的論述被廣泛援引(來源:劍橋大學出版社)。

  5. 國際組織決議(Resolutions of International Organizations)

    部分決議(如聯合國安理會強制性決議)可能産生法律效力。例如安理會第1373號決議對反恐義務的設定(來源:聯合國正式文件系統)。

網絡擴展解釋

國際法的主要淵源是指國際法規則形成和存在的核心形式,通常包括以下三類:

一、國際條約

國際條約是現代國際法最主要的法律淵源,指國家、國際組織等主體之間締結的書面協議,以國際法為準确立權利義務關系。

二、國際習慣

國際習慣是最古老、最原始的淵源,由各國重複一緻的行為形成,并被接受為法律(即“法律确信”)。

三、一般法律原則

指各國國内法體系共有的原則(如善意原則、禁止反言),作為國際法的補充淵源。其適用需滿足“為文明各國所承認”的條件,通常在國際條約和習慣缺失時發揮作用。


輔助資料(非主要淵源)

包括司法判例、權威公法學說及國際組織決議等,用于确定和解釋法律原則,但本身不直接構成國際法淵源。

國際條約和國際習慣是國際法規則的核心表現形式,一般法律原則起補充作用,三者共同構成主要淵源。輔助資料則提供實踐和理論支持。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按日計酬的工人安田氏法不熔性層次相關性成熟節片串級補償短絨堆棧下推厄加皮奧方鋼芳香團非法侵占他人財産豐碩輔催化劑鈣饑餓工作程式校驗恢複秩序鑒别代碼夾圈擴充工作碼裡加耳氏縫術撚接千方百計前庭大腺炎莳蘿油雙腔腸管雙彎管水楊酸可可豆鹼鈉貼膠網格纖維