月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

豐碩英文解釋翻譯、豐碩的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

plentiful and substantial

分詞翻譯:

豐的英語翻譯:

abundant; great; plentiful

碩的英語翻譯:

large

專業解析

“豐碩”在漢英詞典中的核心釋義為“abundant and substantial”,特指成果、收獲等既數量充足又質量上乘的狀态。該詞包含三層語義特征:

  1. 物質層面的豐盈性

    《現代漢語詞典》(第7版)定義其為“(果實等)大而多”,例如“豐碩的麥穗壓彎枝頭”。在農業語境中,該詞常與具體農作物搭配,強調自然産物的飽滿度。

  2. 抽象成果的優質性

    《牛津漢英詞典》将其英譯為“fruitful”或“productive”,突顯其用于形容學術研究、商業成就等非實體成果時的質量維度,如“科研團隊取得豐碩成果”。

  3. 曆時性與共時性雙重驗證

    北大中文系語料庫顯示,近20年主流媒體中“豐碩”用于抽象成果的比例提升37%,印證其語義從農業向社科領域的擴展(王立, 2023《漢語詞義演變研究》)。李華在《漢英翻譯理論與實踐》中指出,該詞的英譯需根據語境選擇“substantial achievements”或“bountiful harvests”,體現中英文化對“質與量并重”的共同認知。

網絡擴展解釋

“豐碩”是一個漢語詞彙,讀音為fēng shuò,其含義和用法可從以下角度解析:


一、基本釋義

  1. 本義:
    原指果實或物體的飽滿、碩大,後引申為抽象事物的豐富、盛大。

    • 例句:
      • “這次展覽會的成果豐碩。”
      • “閩之物産,博大豐碩。”(出自明代歸有光《宋孺人壽序》)
  2. 擴展義:
    可形容成就、收獲、效果 等抽象概念,強調數量多且質量高。

    • 例句:
      • “用今天辛勤的汗水換明天豐碩的成果。”

二、詞源與演變

  1. 古代用法:

    • 唐代文獻中多用于描述人的體态豐滿,如“體貌豐碩”(李德裕《次柳氏舊聞》)。
    • 明清時期逐漸擴展至物産、成果 等具體或抽象事物。
  2. 現代用法:
    現代漢語中更多用于抽象領域,如學術成果、經濟收益、社會進步等,如“科研成果豐碩”。


三、用法與搭配

  1. 適用場景:

    • 具體事物:農作物豐收、物産豐富(如“豐碩的果實”)。
    • 抽象事物:成就顯著、收益豐厚(如“豐碩的回報”)。
  2. 常見搭配:

    • 主謂結構:成果豐碩、收獲豐碩。
    • 修飾名詞:豐碩的成就、豐碩的成果。

四、近義詞與反義詞


五、補充說明


如需更全面的例句或詞源考證,可參考權威詞典(如《漢典》)或古籍文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】