
be worthy of
"當之無愧"是一個中文成語,形容某人或某事物完全配得上某種榮譽、稱號或評價,毫無愧色。其核心含義是實至名歸,完全值得。
字面拆解
整體意為"承擔此名而毫無羞愧",強調名實相符。
權威定義
根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞指"完全當得起某種稱號或榮譽,一點不用慚愧"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。
在漢英詞典中,常見翻譯包括:
例:He is worthy of the title "Father of Modern Physics".
例:The team deserved the championship for their consistent effort.
例:Her dedication lives up to the title of "role model".
例:This discovery merits the Nobel Prize.
将"當之無愧"譯為"fully deserve (a title, honor, etc.)",強調"完全配得上"的語義強度(來源:牛津大學出版社)。
提供例句:"他是當之無愧的領袖" → "He is a leader in every sense of the word."(來源:外語教學與研究出版社)。
中文用例 | 英文對應表達 |
---|---|
他是當之無愧的冠軍。 | He is the deserved champion. |
這項發明當之無愧獲此獎項。 | The invention merits this award. |
她當之無愧被稱為英雄。 | She is rightly called a hero. |
引用說明:本文釋義基于《現代漢語詞典》《牛津英漢漢英詞典》及《新世紀漢英大詞典》的權威定義,例句參考經典漢英翻譯語料庫。實際翻譯需根據語境調整措辭,但核心語義始終指向"完全值得,毫無過譽"。
“當之無愧”是一個漢語成語,表示某人或某事物完全配得上某種榮譽、稱號或評價,毫無愧色。以下是詳細解析:
如需更多例句或曆史用例,可參考《漢語成語大詞典》或歐陽修文集(來源見、3、4)。
标準廣播電台鼻狂蠅屬比塞塔沖擊試樣複試從價稅率粗略的估計存取機制電化學療法多隱态電路二碘對酚磺酸锂惡心非均勻磁場質譜計共溶效果過磷酸鈣灰色包裝紙夾竹桃科計算機輔助質量控制肌性骨聯接的菌亭素硫代亞砷酸美國鋼鐵工程師學會尿路照片棋盤花屬區化十進位擾亂市場熱膨脹計聲擊術使司法執行無法實施水蒸氣酸性去極