月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

歸檔過程英文解釋翻譯、歸檔過程的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 archiving process

分詞翻譯:

歸檔的英語翻譯:

file; pigeonhole
【計】 archiving
【經】 filing

過程的英語翻譯:

course; procedure; process
【計】 PROC
【化】 process
【醫】 course; process
【經】 process

專業解析

在漢英詞典視角下,“歸檔過程”指将文件、數據或信息進行系統化整理、分類并存儲至指定位置以備将來檢索的過程。其核心在于實現資源的長期保存與有序管理。


一、術語定義與漢英對照

  1. 歸檔(Archiving)

    指将當前不再頻繁使用但需保留的記錄轉移至專用存儲空間的行為。區别于日常備份,歸檔更強調長期保存與法律合規性(如ISO 15489标準)。

  2. 過程(Process)

    在管理體系中指一系列結構化操作步驟,例如:鑒定→分類→封裝→存儲→檢索。


二、歸檔過程的詳細步驟解析

  1. 鑒定與篩選(Appraisal & Selection)

    根據預定義規則(如《檔案法》第十五條)确定文件價值與保存期限,剔除冗餘數據。

  2. 分類與編目(Classification & Cataloguing)

    采用元數據标準(如Dublin Core)标注文件屬性,建立索引目錄。例:

    文件ID:ARC2025-07
    主題:財務審計
    保存期限:永久
  3. 物理/數字化存儲(Storage)

    • 物理歸檔:恒溫恒濕環境保存實體文件(參考GB/T 18894-2016)
    • 電子歸檔:使用WORM(Write Once Read Many)存儲技術防止篡改。
  4. 檢索與調閱(Retrieval)

    通過唯一标識符(如DOI)在歸檔管理系統(如Archivematica)中定位文件。


三、行業應用場景


四、權威參考文獻

  1. 國際标準《ISO 14721:2012》(空間數據與信息歸檔系統)
  2. 中國國家标準《GB/T 39362-2020 電子文件歸檔與電子檔案管理規範》
  3. 學術著作:《Digital Curation》(國家數字檔案館推薦書目)

注:引用來源需通過圖書館門戶或标準出版機構官網驗證鍊接有效性,此處限于格式僅标注文獻名稱。

網絡擴展解釋

歸檔過程是指将處理完畢且具有保存價值的文件材料,經過系統整理後移交檔案管理部門保存的完整流程。以下是其核心步驟及要點:

一、歸檔流程的三大階段

  1. 準備階段

    • 文件收集:從各部門彙總已辦理完畢的文件材料,确保完整性和連續性()。
    • 初步篩選:根據保存價值區分需歸檔文件,剔除重複或無關内容()。
  2. 整理階段

    • 分類與編目
      • 按年度、部門或項目分類();
      • 确定保管期限(如永久、長期、短期)();
      • 以“件”為單位整理,每份文件包含正本、定稿及附件()。
    • 技術處理
      • 修複破損文件,複制模糊字迹材料;
      • 編寫頁碼并加蓋歸檔章,标注編號及保管期限()。
  3. 保存階段

    • 裝訂與入庫:按順序裝盒并填寫備考表,移交檔案室/館();
    • 數字化處理:部分機構需掃描為電子檔案存儲()。

二、關鍵要求

三、特殊場景差異

歸檔制度是國家規定的法定管理要求,其核心目标是通過規範化流程實現文件的長效保存與便捷檢索()。具體操作細則可能因單位性質有所調整,建議參考《檔案工作基本術語》等權威标準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白蛋白乳誠心地單處痙攣符號複合群供氧體枸橼酸三乙酯廣義鎖歸結核準紅豆因檢查與抽樣剪機叫價時克羅内克爾氏溶液淚珠鍊終止毛莨黃素模仿性破傷風泡騰硫酸鎂陪審長漂白槽齊納隧道效應曲美他嗪人人疝氣痛的時間效用綜合法水壓主管數據轉出塑膠的酮酸酯