月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冠狀間的英文解釋翻譯、冠狀間的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 intercoronoideal

分詞翻譯:

冠的英語翻譯:

coronal; coronet; crest; hat; precede; put on a hat; the best
【計】 corona
【醫】 corona; coronae; crown; pileus; pilleus

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

間的英語翻譯:

among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【醫】 dia-; inter-; meta-

專業解析

"冠狀間的"是漢語中較為專業的醫學及解剖學術語,其核心含義指代與冠狀結構相關的空間或組織間隙。根據《牛津英語詞典》和《韋氏醫學詞典》的跨語言對照,該詞可拆解為以下兩層語義:

  1. 形态學定義

    詞根"冠狀"對應英文"coronary",源自拉丁語"corona"(意為"王冠"),特指環繞心髒的動脈分支或病毒表面的突起結構。後綴"間的"對應"inter-"前綴,描述兩個冠狀單元之間的過渡區域。例如在心髒解剖中,可指左右冠狀動脈分支交彙處的組織間隙。

  2. 病理學延伸

    《道蘭圖解醫學詞典》指出,在病毒學領域該詞可描述冠狀病毒(如SARS-CoV-2)表面刺突蛋白之間的抗原結合域。這類蛋白冠狀結構通過"間的"區域完成宿主細胞識别,該機制已被《新英格蘭醫學雜志》的多項研究證實。

臨床應用中,該術語常見于冠狀動脈造影報告和病毒分子結構分析報告,需結合具體語境确定指代對象。世界衛生組織(WHO)發布的《國際疾病分類》第11版(ICD-11)中,相關編碼包含對冠狀間組織病變的标準化描述框架。

網絡擴展解釋

“冠狀間的”這一表述在常規中文語境或常見術語中并不存在,可能是輸入時的筆誤或對特定術語的誤寫。以下是幾種可能的情況推測:

  1. 可能的修正方向

    • “冠狀溝”:解剖學中,指陰莖頭與陰莖體之間的環形凹陷部位,或心髒冠狀窦的溝狀結構。
    • “冠狀面”:解剖學切面術語,指将身體分為前後兩部分的縱切面。
    • “冠狀動脈間”:可能指心髒冠狀動脈的分支或血管間隙,需結合具體醫學上下文。
  2. 其他可能性

    • 若涉及病毒學,可能混淆“冠狀病毒”相關術語,如“冠狀病毒間的變異”等,但需更多背景信息确認。

建議:請檢查原詞是否完整或存在錯别字,并補充相關語境(如醫學、生物學或其他領域),以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半酶邊防通行證波浪常春藤苷充氣槽處理模塊性對苯二酸鹽肺膿腫公開證券交易所後綴截去火口結腸活動測定器徑距聚氨酯彈性纖維抗磨硬度柯達金屬抗蝕劑可優化的庫存記錄卡來龍去脈鄰近的硫化還原藍RNX硫酸角質素平交道色拉生物地理化學視神經網膜部神經炎石油化工裝置水力旋流分級器屬性值溲疏