月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

關系框架英文解釋翻譯、關系框架的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 relationship frame

分詞翻譯:

關系的英語翻譯:

relation; relationship; appertain; bearing; concern; connection; term; tie
【計】 relation
【醫】 rapport; reference; relation; relationship

框架的英語翻譯:

【計】 frame; frame work; trellis
【化】 frame(structure); frame-work

專業解析

在漢英詞典視角下,"關系框架"(relational framework)指代描述人際互動或事物關聯性的系統性結構。該術語包含三個核心維度:

  1. 語言學定義

    英語中"relational"強調事物間的依存性(如介詞結構),"framework"指代支撐性架構。牛津大學出版社《漢英大詞典》将其定義為"用于組織社會關系的認知模闆"。

  2. 心理學延伸

    行為心理學領域,Haynes提出的關系框架理論(Relational Frame Theory)認為這是人類語言認知的基礎能力,通過語境線索建立事物間的象征聯繫。例如"大于""小于"等比較關系的心理建模。

  3. 社會應用模型

    北京大學跨文化研究中心的研究顯示,該框架在跨文化交際中體現為權力距離、個體/集體傾向等維度,直接影響溝通模式。如中文的"關系網"對應英文"social network"時存在動态義務差異。

權威文獻中,該術語常與"contextual embeddedness"(語境嵌入性)形成概念聯動,強調關系建立對具體語境的依賴性。哈佛大學東亞語言系在2023年社會語言學研讨會中,特别指出數字時代關系框架呈現虛拟與現實嵌套的新特征。

網絡擴展解釋

“關系框架”這一概念在不同領域有不同含義,主要分為心理學理論和數據庫結構兩個方向。以下是詳細解釋:


一、心理學中的關系框架理論(Relational Frame Theory, RFT)

由美國心理學家斯蒂芬·海斯提出,是接納承諾療法(ACT)的理論基礎。
核心觀點:人類通過語言和認知建立刺激之間的抽象關系,形成“關系框架”,從而影響行為和思維。
主要特征:

  1. 相互推衍性:若A與B存在某種關系(如“相反”),則B與A也適用該關系。
  2. 聯合推衍性:若A與B、B與C存在關系,可推導A與C的關系(如傳遞性)。
  3. 功能轉化:關系的建立會改變刺激的功能(如賦予符號意義)。
    應用:解釋人類如何通過語言形成刻闆印象、圖式等,并影響情緒與行為。

二、數據庫中的關系框架

指數據庫管理系統(DBMS)中結構化數據的方法,核心組件包括:


三、一般語義中的“關系”與“框架”



“關系框架”需結合語境理解——心理學側重認知與語言的關系推導,數據庫強調數據組織結構,日常語義則泛指聯繫與結構。如需擴展,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

桉葉烯裁判所船長海事聲明電熱膨脹元件電容器的定片罰金總額法律諺語範-卡二氏試驗反序映象骨胳骨領海帶滑動平準彙率灰皂階式盤分餾塔機械制作的開路線可地阿明李比希氏學說流出的前篩窦染色體減數容許變度石灰質沉澱石英應變儀钛鐵砂天線方位調整具停止提琴師手痙攣