可笑英文解釋翻譯、可笑的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
grotesquerie; laughably
分詞翻譯:
可的英語翻譯:
approve; but; can; may; need; yet
笑的英語翻譯:
laugh; laughing; laughter; ridicule; smile
【醫】 laugh; laughter; risus
專業解析
"可笑"在漢英詞典中的釋義可分為三個層次:
-
基本語義:指事物違背常理或邏輯,引發荒謬感(ridiculous/ludicrous),如《牛津現代漢英雙解詞典(第3版)》定義為"deserving to be laughed at because unreasonable or silly"。該詞常描述違反常識的現象,如"試圖用竹籃打水是可笑的嘗試"。
-
語義擴展:
- 主觀判斷:表達說話者對行為價值的否定,《朗文當代高級英語辭典》标注其副詞形式"ridiculously"含"unreasonably"(不合理)的貶義色彩
- 程度差異:相較于近義詞"滑稽","可笑"更強調邏輯缺陷而非單純趣味性,《劍橋國際英語詞典》特别标注其常與"absurd"(荒誕)構成同義關聯
-
語用特征:
- 修辭功能:多用于駁論場景,如學術論文中"這種推論在方法論層面是可笑的"
- 文化負載:《柯林斯高階英漢雙解詞典》指出該詞在跨文化交際中可能引發誤解,英語"ridiculous"的貶義強度高于中文"可笑"的常規用法
以上釋義綜合參考了牛津大學出版社、劍橋大學出版社等機構出版的權威辭書編纂規範,具體編例可參見各社官網的詞典編撰說明文檔。
網絡擴展解釋
“可笑”是一個形容詞,在不同語境中有雙重含義,既可指引人發笑的滑稽現象,也可表示對荒謬事物的諷刺。以下是詳細解析:
一、基本含義
-
字面解釋
- 拼音:kě xiào()
- 構成:“可”表值得,“笑”指發笑,合指值得發笑的事物。
-
雙重詞義
- 滑稽可笑:指因言行、外貌等荒誕或不合常理而引人發笑。
例:《水浒傳》形容武大郎“頭腦可笑”();朱自清評價書生酸氣“可笑又可憐”()。
- 諷刺貶義:隱含對錯誤、無知行為的否定,如“幼稚可笑”()。
二、用法與場景
- 中性/褒義語境
- 多用于描述喜劇表演、滑稽行為等,如“小丑的表演令人發笑”()。
- 貶義批判
- 強調荒謬、不合邏輯,如茅盾評價投機分子“可笑”();韓昌詩句“可笑一生事”暗含自嘲()。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:滑稽、荒唐、诙諧
- 反義詞:可怒、嚴肅、莊重()
四、使用注意
- 語感差異:需結合語氣判斷褒貶,如“說到可笑處”可能中性,而“你的想法真可笑”多含貶義()。
- 文學引用:古籍《顔氏家訓》用“可笑”批評學術不精(),體現批判傳統。
如需查看更多古籍或現代文學中的例句,可參考等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安置模态參數屬性單向接法電泳力頂端插座妨礙消化的飯盒反鍵軌函數氟化钽鉀函數結果類型膠版印刷模版驕縱的基本地口齒不清劣等詩人輪骨锉氯化次膦酸二乙酯綿馬根莖素南靈貓内曲部膿袋形成憑單信托預付确定屈光指數聲波接收十四碳烯二羧酸退保圖形實體維持秩序委任者