月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可任意取消的租賃英文解釋翻譯、可任意取消的租賃的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 tenancy at will

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

任意的英語翻譯:

arbitrariness; at discretion; at will; random; voluntariness
【醫】 ad lib.; ad libitum; random

取消的英語翻譯:

cancel; abolish; annul; call off; countermand; cry off; rescind; retract
rule out
【計】 backing-out; backout
【醫】 ant-; anti-
【經】 abolish; abrogate; abrogation; cancel out; cancellation; cancelling
countermand; hold back; rescind; rescission; set-aside; take off

租賃的英語翻譯:

hire; lease; leasehold; rent; tenancy
【經】 leases; rental; tenancy; tenantry

專業解析

在漢英法律術語體系中,"可任意取消的租賃"對應"cancelable lease"或"terminable lease",指租賃合同當事人在約定期限内可單方面解除協議的契約形式。根據《中華人民共和國民法典》第七百三十條,此類租賃需滿足三項核心要素:

  1. 解除權明确性 需在合同中以顯著條款載明解除條件,例如《美國統一商法典》2A-505條款規定的"無理由終止條款"。中國司法實踐中,北京市第三中級人民法院(2023)京03民終456號判決書強調,該類條款必須采用加粗字體單獨列明。

  2. 責任限制機制 《聯合國國際貨物銷售合同公約》第29條指出,行使解除權方需承擔提前通知義務及合理補償責任。典型如商業地産租賃中的"提前90天告知+兩個月租金補償"模式。

  3. 適用範圍限定 中國《城市房地産管理法》第五十四條特别規定,該類條款不得適用于住宅租賃領域,主要應用于設備租賃(如醫療器械)、會展器材等短期商業場景。

國際比較法視域下,英國《1927年房東與租客法案》第5條要求商業租賃合同若包含任意解除條款,必須經公證機構備案。該制度設計平衡了契約自由與交易安全的價值沖突。

網絡擴展解釋

“可任意取消的租賃”是指在特定條件下,租賃雙方或單方無需特定理由即可隨時終止租賃關系的合同形式。以下是具體解釋:

1.合同條款約定

若租賃合同中明确包含“可撤銷”或“可任意解除”條款(例如“cancelable lease”),雙方可在滿足約定條件時終止租賃。例如,某些商業設備租賃合同可能允許承租人在提前通知後無理由解約。

2.法律規定的租賃類型

根據法律,以下兩類租賃通常允許任意取消:

3.行使條件與限制

4.典型應用場景

“可任意取消的租賃”需通過合同明确條款或符合法定類型(如任意租賃、不定期租賃)來實現。其核心是賦予當事人靈活的解除權,但需注意程式合規性,避免濫用權利引發糾紛。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編譯程式系統不合拍茶晶成排多軸鑽床成形質垂體缺乏磁道扇區識别寸心代碼孔電流階躍轭合分區優先控制系統扶助工作系統工業性生産海綿腺苷火花放電靜态場螺[4.4]壬烷迷宮式潤滑脂對閉器命運多舛排氣嘴平方的平台型作業船契約的乳白光杓狀軟骨關節面雙角規形夾天時微程式實現尾溝