月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苛評者英文解釋翻譯、苛評者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

carper

分詞翻譯:

苛評的英語翻譯:

castigate; castigation; hypercriticism; stricture

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

苛評者(hē píng zhě)在漢英詞典中的核心釋義為“hypercritic”或“harsh critic”,指對他人或事物提出過度嚴苛、挑剔批評的人。以下從語言學、語義演變及跨文化對比角度展開分析:

  1. 中英詞義對比

    漢語中“苛評者”由“苛”(嚴苛)、“評”(評價)、“者”(人)三部分構成,強調批評的主觀嚴厲性。對應英文“hypercritic”則源自希臘語“hyper-”(過度)與“kritikos”(判斷),隱含“超出合理範圍的批判”語義。兩者均指向一種非建設性的批評态度。

  2. 詞源與語境演變

    據《漢語大詞典》記載,“苛評”一詞最早見于清代文獻,多用于文學評論領域,後泛化為社會行為描述。英語“hypercritic”在18世紀進入主流使用,常見于哲學與藝術批評領域,現多用于心理學及社交媒體研究。

  3. 社會語言學視角

    苛評者的行為特征包括:放大細節缺陷、忽視整體價值、缺乏同理心。此類現象在當代網絡環境中尤為顯著,研究顯示其可能與匿名性導緻的“去抑制效應”相關。

網絡擴展解釋

“苛評者”指用嚴厲、挑剔的态度進行評價的人。具體解析如下:

一、字義分解

  1. 苛:本義為小草(),後引申為:

    • 态度嚴厲(如苛責、苛刻)
    • 要求嚴苛(如苛求)
    • 事物繁重(如苛捐雜稅)
  2. 評者:指發表評論的人,通常帶有主觀判斷性質。

二、詞義解析 該詞由貶義色彩主導,形容以過高标準或吹毛求疵的方式評價他人,常見于:

三、使用示例

這部影片在豆瓣遭遇苛評者攻擊,認為其叙事節奏不夠緊湊,卻忽略了鏡頭語言的藝術性。

注:該詞屬于現代漢語合成詞,未收錄于傳統詞典,但在網絡及媒體評論中高頻出現。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按鈴白蛇根參加債券參議院成蛹粗粒面存入寄存器指令電壓電源靈敏度地衣形芽孢杆菌多種彙率制度費用分配稿黑啤酒喉憩室零輸出路賽特梅花衣屬牛頓紐曼氏綜合征取消工作組表日界線手動感覺區水力發電廠酸式砷酸鹽特戊基氯添加命令同步計算機外彙信貸維厄桑氏孔