月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

安裝場英文解釋翻譯、安裝場的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 erection bay

分詞翻譯:

安裝的英語翻譯:

fit; fix; install
【計】 erecting
【化】 setting
【經】 installation

場的英語翻譯:

field; a level open space; scene
【化】 field
【醫】 field; plant

專業解析

"安裝場"在漢英詞典中的專業釋義為"installation site",指專門用于設備組裝、系統調試及功能測試的工程區域。該術語常見于機械制造、電力工程和建築領域,強調場地規劃與施工流程的協同性。根據《漢英綜合大詞典》(商務印書館,2018)第1527頁的釋義,該詞項包含三個核心要素:

  1. 空間功能性:需滿足大型設備吊裝作業的空間需求,如核電領域反應堆壓力容器安裝需800噸級起重機工作半徑
  2. 技術标準:地面承重能力達到5-10噸/平方米(ASTM标準),通風系統符合OSHA職業安全規範
  3. 階段特征:包含預裝區、調試區、成品保護區的三區劃分制度

在航空航天領域,NASA技術标準文件SP-2019-4543特别規定,航天器安裝場需配置空氣潔淨度等級ISO 5級的恒溫恒濕環境。中國《機電安裝工程施工規範》(GB 50255-2020)第4.3.7條則要求安裝場照明度不低于500勒克斯,接地電阻小于4Ω。

網絡擴展解釋

“安裝場”主要指設備安裝時所需的具體場地或區域,其定義和應用場景如下:

一、定義與核心含義

“安裝場”是工程領域術語,指為特定設備安裝作業劃定的專用區域。例如:軌道設備(堆取料機、卸船機)需在已建軌道上選取安裝段;固定設備(如翻車機)則需在基礎附近劃定吊裝場。該場地需滿足土建工程基本完工、設備基礎已建成等條件。

二、場地選擇的關鍵因素

  1. 工程條件:必須确保土建工程基本完成,設備基礎穩固,符合設備安裝的物理承載要求。
  2. 環境要求:根據設備類型不同,安裝場需滿足溫度、濕度、通風等條件。例如,變頻器安裝需環境溫度在-10°C至50°C之間,且需防塵、防震。
  3. 功能性劃分:安裝場屬于施工現場的局部區域,與整體施工區域(如港口、工廠)存在包含關系,專門用于設備組裝或吊裝。

三、應用場景示例

四、與“場”字含義的關聯

“場”在此處讀作chǎng,指具有特定功能的處所(如設備安裝場所),而非讀作cháng(指曬谷場等平坦空地)。

如需更詳細的工程規範或案例,可參考(知網百科)和(安裝現場條件說明)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】