月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

标準觀點英文解釋翻譯、标準觀點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 standard view-point

分詞翻譯:

标準的英語翻譯:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard

觀點的英語翻譯:

a point of view; frame of reference; point of view; slant; standpoint
viewpoint

專業解析

"标準觀點"在漢英詞典中的核心釋義可概括為:經權威機構或學術共同體認可,具有規範性與普適性的認知範式。該術語包含三個關鍵維度:

  1. 語言學定義 "标準"對應英文"standard",指經系統化整理并廣泛接受的規範形式(《現代漢語詞典》第7版);"觀點"譯為"viewpoint",強調基于事實的認知框架(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。組合後指代經學術驗證的規範性認知體系。

  2. 學術應用特征 在學術研究中,标準觀點需滿足:

  1. 跨文化傳播價值 國際漢學界通過《漢英綜合詞典》(商務印書館)等工具書,将中國學術标準觀點系統轉化為英語世界的參考框架,形成跨文化學術對話的基礎規範。

網絡擴展解釋

"标準觀點"是科學哲學領域中的專業術語,主要涉及科學理論的結構和邏輯形式。以下是綜合多個來源的解釋:

  1. 核心定義
    标準觀點(Standard View)由邏輯經驗主義學派提出,認為科學理論的本質在于其邏輯形式,即理論由形式演算系統和經驗解釋兩部分構成。這種觀點強調理論通過符號、定律和對應規則構建,是一個語言學實體。

  2. 理論構成要素

    • 形式演算系統:包含符號與理論定律的抽象框架;
    • 對應規則:連接理論術語與可觀察現象,例如将微觀粒子運動與宏觀溫度變化關聯;
    • 經驗解釋:賦予形式系統實際意義,使其能描述現實。
  3. 與傳統觀點的差異
    标準觀點認為科學理論并非直接描述現象,而是通過邏輯結構間接解釋世界,強調理論的中立性和形式化特征。這一思想在20世紀中葉成為科學哲學的主流範式。

  4. 一般語境中的“觀點”
    廣義上,“觀點”指個人或群體基于立場、知識形成的看法(如生物學觀點、政治觀點),具有主觀性和多樣性。而“标準觀點”特指科學理論結構的規範性框架,屬于學術領域的客觀分析工具。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

腸倒經成本的轉移等待輸入輸出處理低真空抽氣泵鬥距對外儲備廢人鉻鐵合金鼓吹不道德行為荒年的甲苯海拉明降線一波脈饑餓收縮頸靜脈間突金屬網鞍形填料鍊與鍊之間瘰疬性膿腫年數合計折舊法前夜傾城傾國穹窿三角期望解樹熱活化乳液聚合丁苯橡膠石榴皮流浸膏石油蠟膏首屈一指受阻胺數據淵