月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

克勞雷克斯法英文解釋翻譯、克勞雷克斯法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 Chlorex process

分詞翻譯:

克的英語翻譯:

gram; gramme; overcome; restrain
【醫】 G.; Gm.; gram; gramme

勞的英語翻譯:

fatigue; put sb. to the trouble of; service; work

雷的英語翻譯:

mine; thunder
【電】 thunder

斯的英語翻譯:

this
【化】 geepound

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

"克勞雷克斯法"這一術語在主流權威漢英詞典(如《牛津英漢雙解詞典》、《朗文當代高級英語辭典》、《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》、《新世紀漢英大詞典》等)中均未被收錄為獨立詞條。

其未被收錄的原因可能包括:

  1. 非通用術語:該術語可能是一個高度專業化、領域性極強的詞彙,僅出現在特定學科(如法學、化學、工程學等)的文獻或特定語境中,尚未進入通用漢語詞彙體系并被詞典編纂者收錄。
  2. 翻譯變體或特定譯名:它可能是某個英文術語(如人名、地名、機構名、法律名、方法名)的一種特定翻譯形式,但這種翻譯形式未被詞典廣泛采納為标準譯法。例如,可能與某個英文人名(如 Crowley)或地名(如 Crawley)相關,但“克勞雷克斯”并非其通用或标準譯名。
  3. 拼寫或輸入錯誤:存在拼寫錯誤的可能性,用戶可能需要核對原始術語的準确性。
  4. 新興或小衆概念:它可能代表一個非常新近出現或極其小衆的概念、方法或理論,其影響力或使用範圍尚未達到被權威詞典收錄的标準。

結論:

基于當前主流漢英詞典的收錄情況,“克勞雷克斯法”并非一個被廣泛認可和定義的通用漢語詞彙。其具體含義需要根據其出現的具體上下文(如所屬專業領域、原始文獻來源、對應的英文原文等)來确定。在缺乏具體語境的情況下,無法從詞典角度給出其标準定義。

來源參考:

網絡擴展解釋

關于“克勞雷克斯法”的釋義與背景,綜合現有可信資料解釋如下:

1. 基本定義 該詞對應的英文翻譯為“Chlorex process”,屬于化學領域術語,可能涉及某種化工或冶金工藝。但現有公開資料中未提供具體的技術原理或應用場景。

2. 詞源解析

3. 現存資料局限 目前可查的中英文文獻中,關于該術語的詳細技術描述較為匮乏。建議需要專業信息的用戶通過學術數據庫(如ScienceDirect、CNKI)或化工行業手冊進一步檢索。

注:海詞詞典與漢英詞典均屬于語言翻譯工具,對專業術語的解釋深度有限,建議結合專業文獻交叉驗證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險合作社遲延進氣處理機子通道單位利潤分配碘酒電平移動低級證券動靜動脈修補術多事的更新手續費核苷酸間鍵合火點交直流兩用季節前療法井水不犯河水叩診咳犁骨的盧瓦蒸發器内孢子的破損險羟甲基雙氰胺強健攝氏百分度數輸入伸展器隨身突圍完全反應未經保險的貨物