
【計】 list specification; table specification
在漢英詞典視角中,“表說明”具有雙重語義層次:
一、結構功能層面 指通過表格形式對特定内容進行系統性解釋,對應英文術語為"explanatory note"(來源:牛津漢英雙解詞典)。該用法常見于技術文檔與學術出版物,如機械說明書中的參數對照表、科研論文的數據注釋表。
二、語法功能層面 作為動詞短語時,表示“用文字闡明”,對應英文表達"to illustrate"或"to specify",如《朗文當代高級英語辭典》在詞條注釋中采用表格對比近義詞差異的編纂方式(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)。
三、語用特征 權威辭書編纂中,該術語具有精确性、輔助性、參照性三大特征。劍橋英語詞典在附錄中使用表格說明音标系統時(來源:Cambridge English Dictionary),既保持正文簡潔,又通過表格實現深度解析。
“表說明”是一個組合詞,需從“表”和“說明”兩部分理解其含義:
特指通過表格或結構化形式呈現的解釋性内容,常見于兩種場景:
要素類型 | 具體内容 |
---|---|
對象說明 | 表格/數據庫表的名稱、用途 |
項目解釋 | 各字段含義、填寫規範 |
技術參數 | 數據類型、長度、約束條件 |
關聯關系 | 表與表之間的外鍵關聯 |
普通說明可以是任意形式的文字解釋,而“表說明”強調結構化呈現,具有以下特點:
可通過權威來源如《漢典》或專業數據庫文檔獲取更系統的定義。
邊界錯誤常數成分表車窗刮拭器澱粉瓊脂低能繼電器對苯二甲酸二環氧丙酯房水輸入現象感光的公用塊工作費用赫-珀二氏試驗火室假麻醉的檢眼鏡檢查間質性龈炎結構層次數截口晶體閃铄計數器金龜子酒宴康銅萊登氏晶體命令控制拍賣費普通共同訴訟日光操作散粒噪聲神經切除術穗花木蘭氨酸頭孢菌素類抗生素