月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

開玩笑英文解釋翻譯、開玩笑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

fun; joke; crack a joke; jest; trifle

相關詞條:

1.kidding  2.jape  3.infun  4.makefun  5.raillery  6.asajoke  7.crackajoke  8.skylark  9.prank  10.badinage  11.borak  12.gaggery  13.Dido  14.playjokeon  15.speakingame  16.funandgames  

例句:

  1. 他們跟她開玩笑,把她往遊泳池裡浸了一下。
    They dunked her in the swimming-pool as a joke.
  2. 他喜歡拿他的同學開玩笑
    He likes playing jokes on his classmates.
  3. 他們拿那位老人開玩笑
    They are ****** fun of the old man.
  4. 你在開玩笑吧?
    Are you kidding?
  5. 你在開玩笑吧!
    Are you kidding?
  6. 開玩笑吧。
    You are kidding.

分詞翻譯:

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

玩笑的英語翻譯:

fun; jest; joke; drollery; josh; rib; sport

專業解析

"開玩笑"作為漢語常用表達,在漢英詞典中通常對應"joke"或"kidding",其核心含義是通過幽默語言或行為制造輕松氛圍。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》,該詞包含三個語義層級:

  1. 言語行為定義 指通過虛構内容或誇張表述制造笑料,英語常譯為"make a joke"(例:He's just making a joke about the situation。牛津高階英漢雙解詞典指出,這種表達包含"說話者非嚴肅意圖"的核心特征,需配合特定語調或肢體語言傳遞。

  2. 語法結構特征 作為動賓短語使用時,可形成多種變體:

  1. 語用功能區分 劍橋英語詞典辨析了不同語境下的語義側重:

需特别注意該詞在漢英轉換中的語境敏感性。根據《中國語言文化對比研究》,中文"開玩笑"可接受的親密程度阈值高于英語"joke",直接對應翻譯可能導緻交際失誤,建議參照Longman Dictionary of Contemporary English中的語境标注進行二次校驗。

網絡擴展解釋

“開玩笑”是一個常見的漢語口語表達,通常有以下幾種含義和用法:


一、基本詞義

  1. 字面含義
    指通過幽默、誇張或虛構的話語或行為逗樂他人。例如:“他經常用段子開玩笑活躍氣氛。”

  2. 引申含義
    表示某件事或說法并非認真或真實,帶有輕松或非正式的意味。例如:“我說辭職是開玩笑的,别當真。”


二、語境中的不同用法

  1. 緩和嚴肅氣氛
    常用于化解尴尬或矛盾。例如:“别生氣,我剛才隻是開玩笑的。”

  2. 質疑真實性
    以反問形式表達對某事的懷疑或否定。例如:“你說你能考滿分?開玩笑吧!”(暗指“不可能”)

  3. 強調荒謬性
    形容某事物離譜到像虛構的。例如:“這價格貴得跟開玩笑似的!”


三、文化與社會功能


四、近義詞辨析


五、使用建議

如果需要更深入的語用分析或例句擴展,可以進一步探讨具體場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報表項髌上的電子偏轉系碲的第三卵膜封閉體系輔助設施關節脫骱估計壞帳百分數含塵氣體劍突聯胎切分術機能性攣縮空層空氣加溫法離子三重态氯化S-苄铳脲煤田氣偶氮色酚類怕羞的偏心記錄儀染色性的日期前置零軟凍商業冒險生産部門費用十四酰氯四月訴訟轉移頭腦清晰的外包縫合法