
"劇院"在漢英雙解詞典中被定義為供戲劇表演、音樂演出等文化活動的專業場所。根據《現代漢語規範詞典》解釋,其核心含義包含三個維度:實體建築、藝術載體和社會功能。
從建築學角度,劇院指配備舞台、觀衆席及專業設備的建築體,如倫敦西區劇院群采用的扇形觀衆席設計能優化聲學效果(《牛津戲劇術語詞典》)。在藝術學層面,《劍橋表演藝術百科全書》強調其作為戲劇文本具象化載體的特性,通過舞台機械實現第四堵牆的構建。
語言學維度上,《英漢大詞典》将"theatre"詞源追溯至希臘語"theatron",原意為"觀看場所",這與漢語"劇院"的會意造字法("劇"+"院")形成跨文化呼應。現代多功能劇院已擴展至歌劇廳、實驗劇場等形态,如紐約百老彙的鏡框式舞台與柏林人民劇院的開放式空間形成鮮明對比。
該術語在實際使用中需注意英美拼寫差異:"theatre"(英式)與"theater"(美式)。《朗文當代英語詞典》特别指出,美式拼寫更傾向指代電影院,而英式拼寫保留傳統戲劇場所義項。
劇院(Theater)是一個具有多重含義的詞彙,其核心含義可從以下方面解析:
表演場所
指專門用于戲劇、歌劇、話劇、歌舞等藝術形式演出的建築場所,通常包含舞台和觀衆席。現代劇院還可能兼具電影放映功能。例如:“國家大劇院”即是以此類功能為核心的标志性建築。
劇團名稱
也可指代大型藝術團體,如“北京人民藝術劇院”“中國青年藝術劇院”等。這類名稱強調劇團的建制規模和專業性。
空間劃分
多功能性
除傳統演出外,劇院還承擔藝術交流、教育啟發等功能,通過高質量表演促進觀衆與藝術家的互動。
在德語等語言中,“Theater”還涵蓋戲劇藝術本身,包括創作、表演、導演等綜合領域。例如例句“Das Theaterstück war sehr interessant.”(這部戲劇非常有趣)即強調藝術内容。
劇院作為文化載體,既體現建築美學(如古希臘圓形劇場、現代多功能廳),也反映社會對藝術的重視程度。中國近代劇團如“上海劇藝社”更通過改名應對政治環境,展現劇院名稱的時代意義。
如需進一步了解劇院運營管理或具體案例,可參考相關專業文獻或官方網站。
阿卡明阿米庚酸奧-雷二氏帶齒槽内隔丹尼耳兒茶酚酶飛行路徑非破壞加氫行掃描監場員檢驗要求加速栅極肌強直性營養不良可指派或免職的留學立柱式旋臂起重機麥克斯韋妖密碼機偏光力平衡汽化比瓶式曲管繞過乳杆菌素三進制字母表審判記錄雙灣三通四氫皮醇铊通信子網吞并