月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

具體事物文件英文解釋翻譯、具體事物文件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 transaction file

分詞翻譯:

具的英語翻譯:

tool; utensil; possess; provide

體的英語翻譯:

body; style; substance; system
【計】 body
【醫】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-

事物的英語翻譯:

object; thing
【法】 res

文件的英語翻譯:

document; documentation; file; paper; writ
【計】 file
【醫】 document
【經】 documents; file; instrument

專業解析

"具體事物文件"在漢英對照語境中指代具有明确物質形态或法律效力的實體文檔。根據《牛津現代漢語詞典》(第3版)定義,該術語包含三層核心内涵:

  1. 實體性特征

    指以紙質或電子載體存在的可觸達記錄,如合同、産權證書等具有法律效力的文書。這類文件需符合《中華人民共和國檔案法》對正式文檔的格式要求,包含印章、籤署日期等要素。

  2. 信息具體化

    文件内容須指向明确對象或事件,例如財務報表需載明具體金額單位(如CNY/USD)、工程圖紙須标注毫米級尺寸參數。美國法律文件起草規範(ALWD Citation Manual)特别強調此類文檔應避免模糊表述。

  3. 跨文化對應

    在漢英翻譯實踐中,該術語對應英文"concrete documentation",需注意英美法系中"Deed"與中文"公證書"的概念差異。劍橋法律英語詞典建議專業譯員采用ISO 12620标準進行術語映射。

聯合國文件管理指南(ARMS标準)顯示,現代數字化文檔仍需保留哈希值校驗等實體認證特征。國際标準化組織(ISO 15489)要求此類文件的生命周期管理需包含版本控制與訪問日志記錄。

網絡擴展解釋

根據用戶需求,以下是對“文件”作為具體事物的詳細解釋,綜合多來源信息整理:

一、定義與核心屬性

文件指以文字、圖像等形式記錄信息的載體,主要用于信息存儲與傳遞。廣義包含:

  1. 傳統文件:公文、信件、合同等紙質或電子形式的正式文書。
  2. 技術文件:計算機中存儲數據的單位,如程式、文檔等。

二、主要分類方式

  1. 按用途
    • 系統文件(如操作系統配置)
    • 用戶文件(如個人文檔)
  2. 按保存期限
    • 臨時文件(短期使用)
    • 永久文件(長期存檔)
  3. 按内容形式
    • 政治類(政策文件)
    • 學術類(研究報告)

三、典型作用

四、補充說明

“詳細”在解釋中的含義指内容需周密完備,涵蓋具體細節(如文件類型、用途等),确保描述清晰易懂。

如需進一步了解文件結構或特定類别,可參考來源網頁的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

闆形天線表格表示法等溫壓縮機額外費用證明書高遮蓋力着色料光子沖擊固定床固體力學行軍兵站學含糖枸橼酸火花源質譜法家産處分檢索庫胫骨肌鏡象語言兩瓣的螺旋漿軸明确承諾南美杉内耳内陣列擴展牛虻配子的籤發日期搶婚水平解析力樹狀突周的隨機數生成程式推廣的單純形法