月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拒受英文解釋翻譯、拒受的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 refuse

分詞翻譯:

拒的英語翻譯:

refuse; reject; repel; resist

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

專業解析

"拒受"是一個漢語詞彙,其核心含義是拒絕接受。在漢英詞典中,它通常對應英文單詞"rejection" 或短語"refusal to accept"。這個詞組強調主動、明确地表示不接受某人、某物、某項要求或某種情況。

以下從不同角度詳細解釋其含義:

  1. 核心語義與用法

    • 拒 (jù): 表示拒絕、抵制、不接受。
    • 受 (shòu): 表示接受、承受、收到。
    • 組合義 (拒受): 将“拒絕”的動作直接作用于“接受”的對象上,即“拒絕接受”。它明确表達了主體對客體的否定态度和行動。
    • 英文對應: 最直接的翻譯是"rejection" (名詞),指拒絕接受的行為或狀态。動詞形式常用"to reject" 或"to refuse to accept"。例如:
      • 拒受禮物:to reject a gift / refusal to accept a gift
      • 拒受提議:to reject a proposal
      • 拒受索賠:rejection of a claim
  2. 在法律語境中的特定含義 (尤其合同法)

    • 在合同法領域,“拒受”常指買方拒絕接受賣方交付的貨物。這通常發生在貨物不符合合同約定的質量、數量、規格或交付時間等情況下。
    • 買方“拒受”貨物是其重要的救濟權利之一。一旦有效拒受,通常意味着買方解除了接收貨物的義務,并可能有權要求賣方退還貨款、賠償損失或要求重新交付符合約定的貨物。
    • 英文對應: 在此語境下,最精準的術語是"rejection of goods"。
    • 權威參考 (法律): 《中華人民共和國合同法》第一百四十八條 規定了買方在标的物質量不符合要求,緻使不能實現合同目的時,可以拒絕接受标的物。具體條文可參考全國人民代表大會官方網站的英文版: Sale Contract - Chapter IX (需查找具體對應條款,但概念一緻)。
  3. 在商業與貿易中的含義

    • 超出法律語境,“拒受”也廣泛用于一般商業活動中,表示不接受對方的條件、報價、單據(如信用證下的不符點單據)、服務等。
    • 例如,銀行可能“拒受”存在不符點的信用證單據,客戶可能“拒受”有缺陷的産品或不滿意的服務。
    • 英文對應: 根據具體場景,可以是"rejection","refusal (to accept)","non-acceptance"。在國際貿易單據處理中,"拒受"不符點單據常譯為"refusal of discrepant documents"。相關規則可參考國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP 600),例如第16條關于拒付(包含拒受單據)的規定。國際商會官網提供UCP 600文本: ICC - UCP 600

總結:

“拒受” (jù shòu) 在漢英詞典中的核心釋義是拒絕接受 (rejection / refusal to accept)。它是一個主動動詞,強調主體明确表示不接受客體的行為。在法律(尤其是合同法)中,它有特定含義,指買方拒絕接受不符合約定的貨物 (rejection of goods)。在更廣泛的商業和社會語境中,它表示對各種事物(如提議、條件、單據、服務等)的不接受 (rejection / refusal / non-acceptance)。

網絡擴展解釋

“拒受”是由“拒”和“受”組合而成的漢語詞彙,其核心含義為“拒絕接受”。以下是詳細解釋:

一、基本釋義

  1. 字義分解

    • 拒:意為“抵抗、不接受”,如“拒絕”“抗拒”等用法。
    • 受:表示“接受、承受”,如“受禮”“承受”等。
      組合後,“拒受”即“拒絕接受”,強調主動、明确地拒絕某物或某種行為。
  2. 近義詞
    “拒收”“拒絕”等詞與“拒受”含義相近,均表達不接受的态度。


二、使用場景

  1. 商業與法律
    常見于交易中買方拒絕接受不符合條件的貨物或單據,或拒絕收受不正當財物(如賄賂)。
    例句:買方因貨物質量問題選擇拒受,并要求退款。

  2. 日常互動
    用于表達對他人給予的物品、請求或意見的明确拒絕。例如:“他拒受了對方的禮物,以示立場。”


三、延伸解析

  1. 态度強調
    “拒受”不僅體現行為上的拒絕,更帶有堅決、不容妥協的态度,類似“抗拒”。
    對比:“拒絕”更泛化,“拒受”則特指“接受”層面的否定。

  2. 語境適用性
    該詞多用于正式或書面語境,口語中更常用“拒收”“不要”等替代。


四、參考來源

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保光性背信棄義不對稱菌素不法行為的不滿的不透液體的成纖維細胞出牌違例觸手二進制編碼的十進制記數法割處再生古董化生性骨化貨币供應分析解剖成份計算機資源空氣逆流控制軌道戀綢癖連接模塊利農貿易禁運美國松脂腦裂皮奧爾科夫斯基氏異染顆粒染劑臍帶壓擠器醛甾酮去卷曲實驗儀器銅片試驗