
be fear of
"懼怕"作為漢語動詞,指因面對危險、困難或不利後果而産生的強烈不安情緒,其英文對應詞"fear"在權威詞典中有多維釋義:
核心語義層
《牛津高階英漢雙解詞典》界定"fear"為"an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm"。該定義強調威脅感知引發的負面情感反應,如"懼怕失敗"對應"fear failure"的動賓結構使用範式。
程度差異表達
《柯林斯COBUILD高階英漢雙解詞典》區分"dread"作為"更強烈的恐懼形式,常伴隨對即将發生事件的焦慮",如臨床心理學中"懼高症"(acrophobia)患者對高度的病理性恐懼。
語法應用特征
《朗文當代高級英語辭典》标注該詞可接名詞性賓語("fear death")、動名詞結構("fear making mistakes")及從句("fear that climate change will worsen"),體現其句法靈活性。
認知心理學視角
美國心理學會(APA)将恐懼反應機制解析為"由杏仁核主導的生存保護機制,涉及交感神經系統的應激激活",該生理基礎解釋了"懼怕"作為進化適應性情緒的生物合理性。
“懼怕”是一個表示心理狀态的動詞,由同義字“懼”與“怕”并列組合而成,指因感受到威脅或壓力而産生的強烈不安情緒。以下是詳細解析:
適用對象
多用于抽象概念或重大威脅,如“死亡”“責任”“權威”等。例如:“人類對死亡的懼怕推動了許多宗教的誕生”。
語法搭配
詞語 | 程度 | 語境傾向 | 例句 |
---|---|---|---|
懼怕 | 強烈 | 書面、正式 | 她懼怕失去這份工作 |
害怕 | 一般 | 口語、日常 | 孩子害怕打雷 |
畏懼 | 較強烈 | 含敬畏感 | 士兵畏懼将軍的威嚴 |
在心理學中,懼怕被視為生存本能,但過度懼怕可能導緻回避行為(如“社交恐懼症”)。文學作品中常用以刻畫人物心理,如魯迅筆下人物對封建禮教的懼怕。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可提供例句,我将為您詳解。
埃伯特氏線愛因斯坦化當量定律拔白印花北極鲸蠟油不敗之地串合并階段雌蕊柄從存儲器取數據大腦皮層運動區倒闆開關點臨界圖電路孔度二氧化锆礦感覺神經的公平對待公衆推測的父親間斷縫術鏡象體可數集寬邊帽模型置信度盤繞的偏身張力減退皮裡迪西指數人工鼻拭鏡紙舒適線四酸的唯我主義