月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

即興購買英文解釋翻譯、即興購買的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 impulse buy

分詞翻譯:

即的英語翻譯:

approach; assume; at once; at present; namely; prompted by the occation; reach
【法】 scilicet

興的英語翻譯:

encourage; maybe; prevail; prosper; rise; start

購買的英語翻譯:

buy; detriment; purchase
【經】 buy; purchase; purchases

專業解析

在漢英詞典及消費行為學視角下,“即興購買”(Impulse Buying)指消費者在無預先計劃或深思熟慮的情況下,因即時情感驅動或情境刺激而臨時決定的購買行為。其核心特征與英文對應概念如下:


一、定義與行為特征

  1. 突發性決策

    區别于計劃性購物,即興購買受瞬時情緒(如興奮、沖動)或環境因素(如促銷陳列、氛圍感染)觸發,決策過程極短。例如,超市收銀台旁陳列的口香糖常引發此類消費(消費心理學稱“觸發點效應”)。

  2. 非必要性消費

    此類購買多針對非必需商品(如裝飾品、零食),消費者往往因商品的情感吸引力(如設計新穎)或情境優惠(如限時折扣)打破原有購物清單。

  3. 情感主導理性

    行為受多巴胺分泌驅動,追求即時滿足感,事後可能伴隨“購買後悔”(Post-Purchase Dissonance)。例如,因包裝可愛購買高溢價甜品,後因實用性不足産生懊惱情緒。


二、典型場景與案例


三、漢英釋義對照

中文術語 英文直譯 學術定義
即興購買 Impulse Buying 未經信息搜索與品牌比較,由刺激物直接誘發的自發購買行為 (Rook, 1987)
沖動型消費 Impulsive Purchase 受情感渴望主導,伴隨認知沖突(想要 vs. 需要)的決策模式 (Beatty & Ferrell, 1998)

四、相關概念辨析

即興購買作為現代消費社會的典型行為,反映了營銷策略對情感決策的精準捕捉,其雙面性(提振銷售 vs. 非理性支出)需結合具體語境辯證理解。

網絡擴展解釋

“即興購買”是指消費者在無預先計劃的情況下,因特定情境或情緒驅動而臨時決定的購買行為。以下從定義、特點、成因等方面詳細解釋:

1.定義與核心特征

即興購買強調無計劃性和即時性,表現為消費者受環境、情緒或産品吸引而臨時決策。例如在超市結賬時隨手拿取口香糖,或在旅行中因沖動購買紀念品。英文中對應術語為“impulse buy”(沖動購買)。

2.主要觸發因素

3.常見商品類型

4.對消費行為的影響

此類購買反映了消費者非完全理性的決策模式,商家常通過陳列優化(如收銀台放置小商品)、場景營銷(如節日主題包裝)等方式刺激即興消費。


如需進一步了解具體案例或營銷策略,可參考(酒類消費場景分析)及(即興消費類型與策略)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴登霍伊厄氏牽伸術薄嗬油草木灰碘耐量試驗放蕩生活鈣指示劑幹餾鉻變酸拱背角關于權利櫃式人工呼吸器合影踝反射彙編系統漸開線齒金屬模塗料肌球蛋白麥角嵴亭甯逆向工程設計犬牙交錯殺釀母親申請改組時隔雙生兒四極耦合四元組形式蘇北侬調制連續波鐵钴磁帶外彙升水