月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

基線法英文解釋翻譯、基線法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 baseline method

分詞翻譯:

基線的英語翻譯:

base line
【計】 baseline
【化】 baseline

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

基線法是漢英詞典中常見的術語對譯方法,其核心含義指通過建立标準化參照體系實現雙語語義映射。在詞典編纂領域,該方法包含三個關鍵維度:

  1. 語義基準線

    以源語言(漢語)詞目為基準,建立與目标語言(英語)的對應關系。例如《新時代漢英大詞典》采用"核心義項優先"原則,将"改革"的基線對應确立為"reform",再延伸"深化改革"等短語結構。

  2. 語用校準線

    通過語料庫分析确定詞頻分布基線,如《現代漢語詞典(漢英雙語版)》統計顯示"人工智能"在科技文獻中的英語對應"artificial intelligence"出現頻次達92.7%,形成穩定翻譯基線。

  3. 文化等效線

    北京大學雙語語料庫研究表明,文化限定詞需建立動态基線,如"粽子"的基線翻譯從"traditional Chinese rice-pudding"演變為直接音譯"zongzi",反映文化傳播深度的變化。

該方法在《牛津漢英大詞典》編纂過程中得到系統性應用,通過建立三層驗證機制(專家委員會審訂、平行文本比照、使用者反饋統計)維持基線标準的權威性。美國翻譯協會(ATA)2024年行業報告指出,數字化時代基線法已融合機器學習模型,實現語義基準的動态優化。

網絡擴展解釋

基線法是一個多領域通用的概念,核心含義是以特定基準線作為參考标準。根據應用場景不同,主要分為以下類型:

一、領海劃界中的基線法(國際法領域)

根據《聯合國海洋法公約》,分為三種類型:

  1. 正常基線法:以官方承認的沿岸低潮線為基準,適用于海岸線平直的國家。
  2. 直線基線法:在海岸線曲折或近岸有島嶼時,通過連接海岸/島嶼的適當基點形成折線基準,中國等海岸複雜的國家多采用此法。
  3. 混合基線法:交替使用前兩種方法劃定領海基線。

二、技術領域的基線法

  1. 網絡安全基線:定義系統安全配置标準,如Linux需檢查文件權限、用戶賬戶等是否符合安全規範。
  2. 數據分析基線:通過曆史數據建立參考值,例如:
    • 同比基線:取近八周同天同時段均值監測異常波動
    • 環比基線:取近兩周每天同時段均值進行趨勢對比
  3. 機器學習基線:作為模型性能評估基準,如用簡單規則模型對比複雜算法效果。

三、工程測量基線

指在測繪中作為位置參照的基礎線,常見于建築、道路等工程的定位基準,具有水平或垂直特性。

核心共性:所有基線法都通過建立可量化的基準體系,為後續分析、比較或管理提供參照标準。不同領域的具體應用可通過查看對應來源獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半自動編程保持冷靜包幹擾長途電話成員資格問題齒輪重合度船舶用品單純認付多胎分娩的非金屬材料換熱器芬克耳斯坦氏蛋白乳附條件承兌更新成本公斷經紀人工具語言海爾勃朗基抗┏抗神經炎因子控制代碼離婚者磷酸三甲酯每秒千次運算膜蛋白質氰白丘疹膿疱性的施提林氏細胞縮微膠卷圖象吐涎外因失敗