月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

單純認付英文解釋翻譯、單純認付的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 clean acceptance; clear acceptance

分詞翻譯:

單純的英語翻譯:

simplicity
【醫】 haplo-

認付的英語翻譯:

【經】 acceptance

專業解析

在漢英詞典釋義體系中,"單純認付"指彙票等金融票據的無條件承兌行為(Acceptance without conditions),其法律含義可拆解為以下三層:

  1. 無條件性

    根據《中華人民共和國票據法》第四十三條規定,承兌附條件視為拒絕承兌。單純認付要求付款人必須完整接受票據記載的全部支付義務,不得附加任何前提條件。例如國際貿易中信用證項下彙票的承兌,必須明确标注"clean acceptance"。

  2. 效力範圍

    該術語對應《牛津法律詞典》定義的"absolute acceptance",強調承兌人對票據金額、時間等核心要素的全盤确認。區别于部分認付(partial acceptance)或有條件認付(conditional acceptance),其法律效力覆蓋票據完整權利義務關系。

  3. 行為特征

    根據國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第2條,單純認付要求付款人作出不可撤銷的支付承諾。承兌人在票據正面籤署"accepted"字樣即構成法定效力,無需額外備注特别條款。

網絡擴展解釋

根據現有資料,“單純認付”是一個較為專業的法律或金融術語,其核心含義如下:

  1. 基本定義 指在票據交易中,付款人對彙票金額的無條件承認支付行為。常見于商業彙票場景,表示付款人無保留地接受出票人提出的支付要求。

  2. 術語解析

    • 單純:強調無附加條件或限制
    • 認付:即承兌(acceptance),指付款人承諾到期支付票面金額
  3. 法律特征

    • 與「附條件認付」形成對比
    • 具有不可撤銷性,一經作出即産生法律效力
    • 需通過書面形式在票據上明确記載

注:該術語在《票據法》中對應「單純承兌」概念,實際使用場景多見于國際貿易結算、商業彙票流通等領域。由于當前可查證資料有限,建議在具體法律或金融實務中咨詢專業人士獲取更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】