
【醫】 peysis
give up unwillingly; say; spit; tell; vomit
saliva; slobber
【醫】 ptyalo-; ptysma; saliva; sialo-; sialon; slabber
"吐涎"在漢英詞典中的解釋可綜合表述如下:
一、基本詞義與英文對應 該詞由"吐"(tǔ,expel)和"涎"(xián,saliva)組成,指口腔不受控地分泌或流出唾液的現象。其标準英文翻譯為"salivate"或"drool",《現代漢語規範詞典》将其定義為"口腔分泌物從口中溢出"的生理現象。
二、醫學專業釋義 在臨床醫學領域,該詞對應"sialorrhea"(多涎症),特指因神經功能障礙導緻的唾液過量分泌症狀。《牛津醫學詞典》指出這屬于神經系統疾病的伴隨症狀。
三、文化隱喻用法 文學語境中可引申為"對利益表現出貪婪渴望",如茅盾《子夜》中"資本家吐涎新市場"的比喻性表達。此用法與英文成語"drool over something"存在語義對應關系。
四、使用注意事項 該詞存在兩種規範讀音:在描述生理現象時讀作"tǔ xián",作比喻義使用時部分方言區存在"tù xián"的變讀現象。《普通話異讀詞審音表》對此有明确區分标注。
“吐涎”一詞的解釋需結合字面含義和醫學場景理解,具體如下:
若出現頻繁吐涎并伴隨不適(如胸痛、發熱等),建議及時就醫排查病因。日常需注意口腔衛生,避免刺激性飲食。
【别人正在浏覽】