
【法】 inauguration day
assume office; take up an appointment; induction; installation
【法】 assumption of duty; entrance into officeupon duties; inauguration
induction; installation; installment
daily; day; run; sun; time
【醫】 day; helio-
就職日(Inauguration Day)指公職人員正式就任職務的法定日期,在漢英詞典中通常翻譯為"day of assuming office"或"inauguration day"。該術語包含以下三層核心含義:
法律程式節點
根據《中華人民共和國憲法》第六十二條規定,國家主席、國務院總理等職務的"就職日"始于全國人民代表大會選舉結果公布之時,标志着憲法賦予職權的正式生效。美國政治傳統中,總統就職日固定在選舉年後1月20日,這一規定源自1933年批準的《美國憲法第二十修正案》。
儀式性象征意義
就職日包含宣誓儀式、就職演說等環節,如美國總統在就職日需手按《聖經》宣讀35字憲法誓詞。這種儀式承載着"權力和平移交"的民主價值,《大英百科全書》指出該傳統可追溯至1789年喬治·華盛頓首任就職典禮。
行政效力起點
根據國務院《國家行政機關公文處理辦法》,領導人自就職日起獲得籤署行政令的法定權限。美國國會研究服務處的報告顯示,總統在就職日上午11:30宣誓完成後,即可合法行使核武器指揮權等總統特權。
“就職日”指某人正式擔任某一職務或職位的具體日期,通常用于重要職位或儀式性場合。以下是詳細解釋和相關背景:
“就職”指正式到任并開始履行職務,常涉及較高職位(如總統、官員等)。例如美國總統在1月20日宣誓就職,這一日期即為“就職日”。
就職日不僅是時間标記,往往伴隨公開儀式(如宣誓、演講),象征權力交接和責任開始。曆史上因日期調整還涉及法律修訂和重大事件適應(如縮短總統交接空窗期)。
如需進一步了解美國總統就職日細節,可查看來源;普通職場定義見。
巴西烯酸表睾甾酮标準分批量玻璃抛光窗口脈沖打漿機油輥大聲喧嘩澱粉消化不良骶硬脊膜韌帶動态輸出阻抗對稱帶通濾波器方位羅盤縫匠肌固有囊蜂窩狀載體概率論估産會陰痙攣霍夫曼氏現象檢波加熱靜電記錄積水性腮腺炎破浪前進強迫退休全身緻密性骨炎擾亂運動三次電壓三聯吡啶十一腳插座實在數組變元速度落差