月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

極其重要的配件或部件英文解釋翻譯、極其重要的配件或部件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 visual parts

分詞翻譯:

極其的英語翻譯:

extremely; most; plaguily; tarnal; to kill

重要的英語翻譯:

importance; emphasis; magnitude
【機】 importance

配件的英語翻譯:

fittings
【醫】 armature
【經】 parts; sub assembly

或的英語翻譯:

either; maybe; or; perhaps
【計】 OR

部件的英語翻譯:

assembly; components; parts; subassembly; unit
【計】 E; packing unit; U
【化】 element
【經】 part; parts

專業解析

在漢英詞典語境中,"極其重要的配件或部件"可譯為"critical components"或"essential parts",指機械系統、電子設備或工程結構中不可或缺的核心元素。根據牛津英語詞典定義,這類配件需滿足三個特征:功能性不可替代性、系統完整性依賴性和高可靠性要求。

在工程領域,國際标準化組織(ISO)将其細化為兩類:

  1. 安全關鍵部件:如航空發動機渦輪葉片、核電站壓力容器,失效會導緻災難性後果,需符合ASME BPVC标準
  2. 功能關鍵部件:例如芯片制造中的光刻機鏡組、高鐵轉向架軸承,直接影響産品性能基準,需滿足ISO 1940動平衡标準

美國機械工程師協會(ASME)研究顯示,這類部件的平均設計驗證周期達18-24個月,涉及200+項材料測試指标。劍橋工程百科全書特别強調其"三高"特性:高精度加工要求(公差≤0.001mm)、高環境耐受性(-60℃至300℃工況)、高耐久标準(≥10萬小時MTBF)。

網絡擴展解釋

“極其重要的配件或部件”是一個描述性短語,通常指某個系統、設備或整體結構中不可或缺的核心組成部分。具體含義需結合上下文,但可以分層次解釋:

1.基本定義

2.應用場景舉例

3.相關英文術語

4.與類似詞的區别

若需更精準的解釋,建議補充具體語境(如機械工程、IT系統等)。在技術文檔中,這類短語常标注為“安全相關件”或“A類部件”,需符合嚴格的質量标準(如ISO 26262标準中的ASIL-D等級)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險鉛絲背内側核唇線筆磁滲限等時碘汞酸鹽多餘的幹涉封底負壓磁頭浮動塊關鍵字索引模拟程式骨間軟骨航務管理所虹膜脫垂黃素單核苷酸攪蛋器精篩機器字迹即時調度程式空氣電弧切割牡蛎狀卵巢捏制膿球菌的人口調查資料入口隊列滲透劑示例空間受托而得的權力數據傳輸設備特殊制備未受精卵