月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

記錄片英文解釋翻譯、記錄片的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

documentary

相關詞條:

1.documentaryfilm  2.culturalfilm  3.documentaries  

例句:

  1. 它被選為這一年最優秀的文獻記錄片
    It was named the best documentary of the year.
  2. 這部記錄片探讨這個問題有些深度。
    The documentary treated the question in some detail.
  3. 這部記錄片裡有些絕妙的野生動物鏡頭。
    There was some marvellous wildlife photography in the documentary.

分詞翻譯:

記錄的英語翻譯:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

片的英語翻譯:

flake; parcel; partial; patch; piece; slice
【計】 slice
【醫】 disc; disci; discus; disk; flap; piece
【經】 card

專業解析

紀錄片(Documentary)在漢英詞典中的定義為“以真實事件或人物為素材,通過藝術加工展現社會、曆史或文化内容的非虛構影視作品”。其英文對應詞“documentary”源自拉丁語“documentum”,原意為“證明”或“記錄”,現代英語中特指兼具信息傳遞與叙事深度的影像形式。

權威學術文獻指出,紀錄片的核心特征包含三個方面:

  1. 真實性基礎:素材必須來源于現實事件或人物,如劍橋詞典強調其“基于事實的研究或曆史記錄”(來源:Cambridge Dictionary);
  2. 藝術重構性:通過剪輯、配樂等手法強化叙事,牛津英語詞典将其描述為“通過創造性處理傳遞觀點的電影類型”(來源:Oxford English Dictionary);
  3. 社會功能:中國《廣播電視辭典》定義其具有“傳播知識、引發思考”的雙重價值(來源:國家新聞出版署認證出版物)。

在專業領域應用中,紀錄片常被劃分為觀察型、闡釋型、參與型等類别,這一分類體系被《電影藝術詞典》(中國電影出版社)及美國電影學會官方文獻共同采用。值得注意的是,英語語境中“docufiction”(紀錄劇情片)等衍生概念的出現,反映了該體裁在跨文化傳播中的動态發展。

網絡擴展解釋

關于“記錄片”的詳細解釋如下:

一、基本定義

記錄片(又稱紀錄片)是以真實生活為創作素材,以真人真事為表現對象,通過藝術加工展現真實事件或問題的影片或電視藝術形式。其核心在于追求時間、空間、人物、事件等細節的真實性,同時通過視聽語言引發觀衆思考。

二、核心特征

  1. 紀實性:強調對生活原生态的尊重,拍攝和後期均需保持真實,排斥虛構和表演。例如《幼兒園》通過真實鏡頭展現兒童與成人世界的互動。
  2. 藝術性:在真實基礎上進行審美加工,如《舌尖上的中國》通過精美畫面平衡紀實與視覺享受。
  3. 社會意義:記錄當下社會現象,反映人與自然、社會的關系,如醫療題材的《人間世》引發對醫患關系的思考。

三、常見類型

根據主題可分為:

四、詞義辨析

“記錄片”與“紀錄片”在影視領域通常通用,但“紀錄”更偏向記載最高成就或新聞事件(如“打破紀錄”),而“記錄片”側重寫實影片的泛稱。

若需進一步了解具體作品或創作手法,可參考來源中的紀錄片案例與分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布萊德福氏架財務上有償付能力拆抑沉焦室定…浴副交感神經高矽磚管狀心型撐哈德耳氏療法環形柱化學動态學監察地區交流熔接機結核菌蛋白記言不能聚合物流變學離子極化煤氣房配對函數定理搶掠釺劑乳突小房栅條填充塔時間反演石蠟氣體四氧化四金外側混合束外科手術學位面編碼