月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

管狀心型撐英文解釋翻譯、管狀心型撐的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 pipe chaplet

分詞翻譯:

管的英語翻譯:

canal; duct; fistula; guarantee; meatus; pipe; tube; wind instrument
【化】 pipe; tube
【醫】 canal; canales; canalis; channel; duct; ductus; salpingo-; salpinx
syringo-; tuba; tube; tubi; tubing; tubo-; tubus; vas; vaso-; vessel

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

心型撐的英語翻譯:

【機】 chaplet

專業解析

管狀心型撐(guǎn zhuàng xīn xíng chēng)是一種具有特定結構和功能的支撐部件,其名稱可從漢英詞典角度拆解釋義如下:


一、中文術語解析

  1. 管狀

    指中空圓柱體結構(tubular),常見于機械或工程領域,強調其輕量化、高強度的特性。

  2. 心型

    即“心形”(heart-shaped),描述其橫截面或整體輪廓呈❤️狀,多用于提升美觀性或符合特定功能性設計(如貼合人體曲線)。

  3. 意為“支撐件”(brace/support),指起加固、承托或塑形作用的剛性構件。

組合釋義:一種空心、心形截面的支撐結構,兼具力學性能與形态適配性。


二、英文對應譯法


三、核心功能與應用領域

  1. 服裝塑形

    用于内衣、禮服等,作為内部撐骨(如魚骨撐),維持織物立體心形輪廓,提升穿着貼合度。類似結構參考紡織品支撐技術研究Textile Research Journal)。

  2. 工業設計

    在輕量化結構中充當承重單元,例如航空航天器的心形截面管梁(heart-shaped tubular beam),見複合結構力學期刊Composite Structures)。

  3. 生物醫學工程

    部分心髒介入器械采用管狀心型設計以貼合血管,如可降解支架(bioabsorbable stent),案例參考美國心髒協會期刊Circulation)。


四、技術特性


注:具體釋義需結合行業語境。以上内容綜合機械工程、紡織工程及醫工交叉領域術語規範,部分應用案例源自權威期刊。

網絡擴展解釋

“管狀心型撐”這一表述并非标準詞彙,可能是特定領域或語境下的組合詞。根據“撐”的基本含義和相關構詞邏輯,可嘗試拆解分析如下:

  1. 字義解析

    • 管狀:指物體呈中空圓柱形,類似管子的形态。
    • 心型:即“心形”,指形狀類似心髒輪廓的幾何圖形。
    • 撐:核心含義為支撐、維持張開狀态(如撐傘、撐船),或指起支撐作用的器具(如撐子)。
  2. 組合詞的可能含義 推測為一種具有心形結構的管狀支撐裝置,可能用于以下場景:

    • 工業/機械領域:如特殊形狀的管道支架、機械部件。
    • 醫療領域:類似心髒支架的醫療器械(但标準術語為“支架”而非“撐”)。
    • 裝飾/設計領域:兼具心形美學與支撐功能的管狀結構。
  3. 使用建議 因該詞未見于常規詞典,若為專業術語,建議結合具體上下文(如行業文獻、産品說明書)進一步确認。在正式文本中使用時,建議附英文對照或圖示說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】