月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

連環漫畫定向映象英文解釋翻譯、連環漫畫定向映象的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 comic-strip oriented image

分詞翻譯:

連的英語翻譯:

company; connect; join; link; even; in succession; including
【醫】 sym-; syn-

環的英語翻譯:

annulus; hem in; link; loop; ring; surround
【計】 ring up; toroid
【化】 ring
【醫】 annuli; anulus; band; circle; circulus; cycle; cyclo-; gyro-; loop; orb
ring; verge

漫畫的英語翻譯:

caricature; cartoon; travesty

定向的英語翻譯:

directional
【計】 vectoring
【化】 orientation
【醫】 orientation

映象的英語翻譯:

【計】 map

專業解析

連環漫畫定向映象的漢英詞典釋義

連環漫畫(lián huán màn huà)對應英文comic strip,指由多幅畫面連續叙事、具有故事情節的漫畫形式。定向映象(dìng xiàng yìng xiàng)譯為directional representation,指通過視覺元素的布局引導讀者視線走向與認知順序的構圖機制。二者結合為連環漫畫定向映象(comic strip directional representation),即漫畫分鏡中通過畫面構圖、符號暗示、動線設計等視覺策略,定向引導讀者解讀叙事邏輯與時空關系的系統性方法。


核心機制與學術依據

  1. 視覺動線引導

    漫畫家通過角色動作方向、對話氣泡順序、分格排列(如Z字形或對角線布局),強制讀者按特定路徑閱讀。例如,從左至右的連續動作分鏡暗示時間推進,而垂直分格常表現同時性事件。此機制基于格式塔心理學(Gestalt principles)的“連續性法則”,證實人類視覺會主動尋找有序路徑。

  2. 符號化空間映射

    速度線、拟聲詞(拟态語)、透視消失點等符號構成“視覺坐标”,将抽象叙事(如時間流速、空間縱深)轉化為可感知的映象。研究顯示,日本漫畫中的“漫符”(如汗滴、青筋)能定向激活讀者對角色情緒的認知圖式。

  3. 跨文化認知差異

    西方漫畫多采用“從左至右”的線性映象,符合拉丁文字閱讀習慣;東亞傳統漫畫(如日本 manga)則存在右至左的垂直分鏡,需結合文化語境解讀定向邏輯。


權威文獻參考


注:釋義綜合視覺叙事理論、認知語言學及跨文化研究,核心術語均匹配标準漢英學術譯名。

網絡擴展解釋

“連環漫畫定向映象”是一個結合了藝術形式與技術術語的複合概念,其含義需從以下兩個維度綜合理解:

一、詞義解析

  1. 連環漫畫
    指以連續畫頁形式呈現的叙事性圖像作品,通常以圖為主、文字為輔,通過分鏡手法表現故事情節。這種形式強調畫面的連貫性和視覺引導性。

  2. 定向映象
    在技術語境中,“定向”指特定方向或結構的設計導向,“映象”即圖像(image)。組合後可理解為專為連環漫畫特性設計的圖像呈現方式,例如符合分鏡邏輯的畫面布局、適應連續閱讀的視覺流線等。

二、應用場景

該術語常見于:

三、延伸說明

心理學中“定向映像”指技能操作的自動化思維映射(如駕駛動作形成條件反射),但與此處的藝術技術術語無直接關聯,需注意區分語境。

如需進一步了解漫畫的藝術特征,可參考漢典對漫畫的權威定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表皮成形術剝蝕超大規模集成電路程控數據傳送多操作數加法器多腹的二氮烷二十四烷酸發許可證業務非水滴定高速渦輪式攪動器共有權海事的黑白電視後鼻孔填塞法減法腳間隙級聯歸并分類精阜炎胫骨的快件包裹老生常談内原性感染拚命地十二指腸潰瘍思考速度描記器損害保險契約體視頻閃觀測器同步節拍頻率凸緣連接器