月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

連帶的英文解釋翻譯、連帶的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

implicative
【法】 conjoint; joint and several

相關詞條:

1.joint  

分詞翻譯:

連的英語翻譯:

company; connect; join; link; even; in succession; including
【醫】 sym-; syn-

帶的英語翻譯:

belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt

專業解析

"連帶的"是一個形容詞,用于描述事物之間相互關聯、相互影響或共同承擔責任的關系。在漢英詞典中,其核心含義可概括為以下幾點:

  1. 基本釋義:相互關聯的;共同承擔的

    指兩個或多個事物因某種聯繫而無法完全分割,一方的狀态、行為或結果會影響到另一方。英文常譯為jointly、contingent、related 或consequential。

    • 例:連帶的責任 (joint liability);連帶的損失 (consequential loss)。
  2. 法律/責任層面:共同承擔的;負連帶責任的

    在法律語境中特指多個責任人對同一債務或義務負有全部清償或履行的責任,債權人可要求任一責任人承擔全部責任。英文對應joint and several。

    • 例:連帶保證人 (joint and several guarantor);承擔連帶責任 (bear joint and several liability) 。
  3. 經濟/風險層面:伴隨發生的;間接引發的

    指因主要事件或行為而間接、不可避免地引發的其他後果或影響。英文常用consequential、incidental 或collateral。

    • 例:連帶損害 (consequential damage/collateral damage);連帶影響 (incidental impact) 。

"連帶的"強調事物間因内在聯繫而産生的共同性、關聯性與責任不可分割性,尤其在法律和經濟領域突出共同承擔或間接引發的特性。

參考來源:

《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館。

《牛津英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。

網絡擴展解釋

“連帶”是一個多義詞,其含義根據語境不同有所差異,主要可從以下幾個方面理解:

一、基本含義

  1. 互相關聯
    指事物或人之間存在相互聯繫或依存關系。例如:

    人的作風與思想感情是有連帶關系的。

  2. 牽連
    表示因某件事或某人的行為導緻其他人或事物受到影響。例如:

    不但大人遭殃,還連帶孩子受罪。

  3. 附帶或捎帶
    指在完成主要任務時順帶處理其他事項。例如:

    修房頂的時候,連帶把門窗也修一修。


二、詞源與曆史用法


三、法律術語中的特殊含義

在法律領域,“連帶”特指連帶責任,即多個責任主體需共同承擔全部責任。例如:

共同債務中,債權人可要求任一債務人清償全部債務。


四、使用場景與例句


“連帶”的核心含義是“關聯性”,既可表示事物間的聯繫,也可指責任或影響的共同承擔。具體使用時需結合語境判斷其側重點。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白線頒布法令菜籽油腸系膜結腸系膜襞抽氣管大菌素電話公司多軸關節汞齊法古怪癸基估計淨減數國際實用溫标堿性再生膠交感神經支配脍炙人口馬糞甾醇破口大罵遷就輕率行事輕質填料人事關系管理三元複合肥料視覺能力使用者衰竭反應雙邊貿易及支付協定他型結晶天仙子堿微量元素肥料