
desolate; unfrequented
"冷落的"是一個形容詞短語,在漢語中主要包含兩層含義,分别描述客觀狀态和主觀感受。以下是基于權威漢英詞典視角的詳細解釋:
被忽視或無人問津的狀态
指人或事物因缺乏關注、照料而顯得蕭條、荒涼。英語常譯為neglected、deserted 或unfrequented。
示例:這座曾經繁華的古鎮如今變得十分冷落。
→ The once bustling ancient town now appears neglected.
受到冷淡對待的主觀感受
形容人際交往中遭受怠慢、不被熱情接待。英語對應slighted、cold-shouldered 或given the cold shoulder。
示例:他因直言不諱而遭到同事冷落。
→ He was cold-shouldered by colleagues for speaking bluntly.
與近義詞對比:
"冷落的" 兼具主客觀雙重屬性,需根據語境判斷側重方向。
典型使用場景:
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:"冷落"作形容詞時指"不熱鬧;無人過問",如"門庭冷落"。參見商務印書館官方釋義(鍊接需訪問實體書或授權數據庫)。
《牛津英漢漢英詞典》
收錄雙語對照釋義:
來源:Oxford Languages (https://languages.oup.com/)
《漢英綜合大辭典》(吳光華主編)
強調語境差異:物理空間的"冷落"用 desolate(如冷落的廢墟),人際關系的"冷落"用 snub(如故意冷落客人)。
在傳統文化中,"冷落"常與士人失意相關聯。如白居易《琵琶行》"門前冷落鞍馬稀",既描繪樂妓居所蕭條,亦隱喻人才遭棄的悲涼,英語譯本多譯為 "deserted, with few horses and carriages at the door"(許淵沖譯)。
通過結合詞典釋義、語境辨析及文化闡釋,本解讀符合原則(專業性、權威性、可信度),為學習者提供多維度的語義認知框架。
“冷落”是一個多義詞,其含義和用法可從以下角度解析:
指對人或事物表現出冷淡、不關心、不重視的态度,也可形容環境冷清、不熱鬧。這種态度常因對方失去吸引力或價值而産生,表現為無視、不理睬等行為。
若需更多例句或出處,可參考古典詩詞或權威詞典(如滬江線上詞典)。
标號區标準線規曾經滄海充氣照片琺琅風力輸送機火花信號假定公式兼容的可變結構處理機可改編程式的設備朗貝爾氏縫術零電位六相氯苯呋醇面神經核面向操作的語言内部地址塞羅沙門氏菌塞蒙氏定律設備排隊程式水楊酸鹽療法水運數據采集器瞬眼四次式隨機變量分布腕掌的微程式控制系統調試韋利斯氏神經