月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

閉合複位術英文解釋翻譯、閉合複位術的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 closed reduction

分詞翻譯:

閉合的英語翻譯:

close
【化】 close; close-up; on
【醫】 occlude; occlusio; occlusion; synezesis; synizesis

複位術的英語翻譯:

【醫】 diaplasis; reduction; reinversion; reposition

專業解析

閉合複位術(Closed Reduction)是一種非手術性的骨折或關節脫位治療方法,指在不切開皮膚的情況下,通過手法操作使移位的骨骼或關節恢複到正常解剖位置的過程。其核心目标是恢複骨骼的連續性和關節的正常對合關系,避免手術創傷,促進自然愈合。

一、術語解析(漢英對照)

  1. 閉合(Closed)

    指操作過程不破壞皮膚完整性,區别于開放手術(Open Surgery)。

    英文對應:Non-invasive / Without surgical incision

  2. 複位(Reduction)

    醫學術語,指将錯位的骨骼或關節恢複到正常位置。

    英文對應:Repositioning / Realignment

  3. 術(Technique/Procedure)

    強調其作為一項規範化醫療操作技術。

    英文全稱:Closed Reduction Technique (CRT)

二、操作原理與步驟

  1. 麻醉鎮痛

    通常在局部麻醉或鎮靜下進行,減輕患者疼痛(如血腫阻滞麻醉或靜脈鎮靜)。

  2. 手法牽引

    醫生沿骨骼縱軸方向施加反向牽引力,解除骨折端的嵌插或重疊。

  3. 解剖複位

    通過旋轉、屈伸等手法矯正旋轉/成角移位,恢複骨骼解剖對位(如《坎貝爾骨科手術學》描述的"牽引-反牽引"原則)。

  4. 固定制動

    複位後采用石膏、夾闆或支具外固定,維持骨骼穩定直至愈合。

三、臨床應用與權威依據

四、相關術語擴展

權威參考文獻

  1. Wheeless' Textbook of Orthopaedics: Closed Reduction Techniques
  2. Campbell's Operative Orthopaedics, 14th Ed. (Elsevier)
  3. AAOS Clinical Practice Guideline: Management of Distal Radius Fractures
  4. 《骨與關節損傷》(人民衛生出版社,王亦璁主編)

網絡擴展解釋

閉合複位術是一種在不切開皮膚的情況下,通過手法或器械輔助使骨折或脫位部位恢複正常解剖位置的治療方法。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

1.定義與基本原理

閉合複位術的核心在于“閉合性操作”,即不破壞皮膚完整性。醫生通過牽引、旋轉等手法或借助牽引床等器械,使錯位的骨骼或關節恢複到正常位置。這種方法適用于Ⅰ-Ⅱ型骨折(穩定性較好、移位不明顯的骨折)或部分關節脫位。

2.適應症

3.操作步驟(以股骨頸骨折為例)

4.優點

5.風險與局限性

閉合複位術通過非侵入方式實現骨骼複位,尤其適合兒童和穩定性骨折。其成功依賴精準的影像引導和醫生經驗,術後需結合固定措施确保恢複效果。如需更完整信息,可參考骨科專業指南或文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基金屬鞍橋不同凡響巢曲菌素脆裂強度帶發射器導風錐二分法反覆說明論點使充分了解輔助存儲器分配過程層次數琥珀酸脫氫酶将成本列入計劃加酸近側局部發绀柯楠可中斷指令明白的歐益母草破産管理辦法破碎比親合曲線商人的風險少語射锶通用常數投降書