月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

逼宮英文解釋翻譯、逼宮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

force the king to abdicate

分詞翻譯:

宮的英語翻譯:

palace; temple; womb

專業解析

逼宮(bī gōng)是一個具有特定曆史政治内涵的中文詞彙,其核心含義指臣子或權貴通過武力或政治脅迫手段,強迫在位君主退位或讓權。以下從漢英詞典角度分層解析其含義與用法:


一、字義解析與曆史背景

  1. 字義拆解

    • 逼(bī):強迫、威脅。
    • 宮(gōng):原指皇宮,代指皇權或君主。

      合意為“以脅迫手段針對最高統治者的權力更疊”。

  2. 曆史典型場景

    該詞源于中國古代宮廷政變,如權臣、将領或皇室成員通過兵變、密謀迫使皇帝退位(如唐代玄武門之變、宋代黃袍加身等)。現代引申為任何組織内對最高領導者的強制性奪權行為。


二、權威漢英詞典釋義與翻譯

根據《現代漢語詞典》(第7版)及《漢英大辭典》(第三版)的界定:


三、現代語境中的延伸用法

  1. 政治與職場隱喻

    用于描述非君主制下的權力鬥争,例如:

    • 董事會成員聯合逼宮,迫使CEO辭職。

      英譯:The board members staged a palace coup to force the CEO to resign.

  2. 文化差異提示

    英語中更常用“power struggle” 或“ouster attempt” 描述類似行為,而“palace coup” 特指高層内部突發的奪權行動,與中文“逼宮”的戲劇性色彩高度契合。


四、權威參考來源

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. 吳光華. 《漢英大辭典》(第3版). 上海譯文出版社, 2010.
  3. Oxford Chinese Dictionary. Oxford University Press, 2010.

(注:因知識庫限制未提供網頁鍊接,以上文獻為學界公認權威工具書。)

網絡擴展解釋

“逼宮”是一個漢語詞彙,其核心含義在不同曆史時期和語境中具有共通性,以下是詳細解釋:

一、基本釋義

逼宮(拼音:bī gōng)指古代大臣通過脅迫手段迫使帝王退位。這一行為通常涉及政治權力鬥争,例如權臣或将領利用軍事壓力或輿論威脅皇帝讓位。

二、現代引申義

在現代語境中,詞義已擴展為泛指強迫政府首腦、領導人辭職或讓出權力,例如政黨内部成員聯合施壓要求領導人下台,或外部勢力幹預政權更疊。

三、曆史背景與實例

  1. 中國古代:常見于皇權衰弱時期,如東漢末年權臣廢立皇帝、唐代玄武門之變等。
  2. 近代案例:如1912年袁世凱逼迫清帝溥儀退位;1924年馮玉祥發動北京政變驅逐末代皇帝。

四、使用場景與特點

五、補充說明

如需進一步了解曆史典故或具體案例,可參考權威曆史文獻或政治學著作。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿他素暴食者被告申辯扁桃體神經叢擦臂超濾超聲乳化作用成酸基成為責任的地下水位低壓預熱器二氮雜環辛間四烯二進制發送器肺漏鬥國家繼承琥珀磺胺噻唑駕駛盤損傷籍貫胫前淋巴結劇擾四爪螨矛盾律熱影像溶菌體三重染色法色素菌屬沙啞的設備規格手頭餘額雙前臂畸形歪歪扭扭