月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

逼宫英文解释翻译、逼宫的近义词、反义词、例句

英语翻译:

force the king to abdicate

分词翻译:

宫的英语翻译:

palace; temple; womb

专业解析

逼宫(bī gōng)是一个具有特定历史政治内涵的中文词汇,其核心含义指臣子或权贵通过武力或政治胁迫手段,强迫在位君主退位或让权。以下从汉英词典角度分层解析其含义与用法:


一、字义解析与历史背景

  1. 字义拆解

    • 逼(bī):强迫、威胁。
    • 宫(gōng):原指皇宫,代指皇权或君主。

      合意为“以胁迫手段针对最高统治者的权力更迭”。

  2. 历史典型场景

    该词源于中国古代宫廷政变,如权臣、将领或皇室成员通过兵变、密谋迫使皇帝退位(如唐代玄武门之变、宋代黄袍加身等)。现代引申为任何组织内对最高领导者的强制性夺权行为。


二、权威汉英词典释义与翻译

根据《现代汉语词典》(第7版)及《汉英大辞典》(第三版)的界定:


三、现代语境中的延伸用法

  1. 政治与职场隐喻

    用于描述非君主制下的权力斗争,例如:

    • 董事会成员联合逼宫,迫使CEO辞职。

      英译:The board members staged a palace coup to force the CEO to resign.

  2. 文化差异提示

    英语中更常用“power struggle” 或“ouster attempt” 描述类似行为,而“palace coup” 特指高层内部突发的夺权行动,与中文“逼宫”的戏剧性色彩高度契合。


四、权威参考来源

  1. 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
  2. 吴光华. 《汉英大辞典》(第3版). 上海译文出版社, 2010.
  3. Oxford Chinese Dictionary. Oxford University Press, 2010.

(注:因知识库限制未提供网页链接,以上文献为学界公认权威工具书。)

网络扩展解释

“逼宫”是一个汉语词汇,其核心含义在不同历史时期和语境中具有共通性,以下是详细解释:

一、基本释义

逼宫(拼音:bī gōng)指古代大臣通过胁迫手段迫使帝王退位。这一行为通常涉及政治权力斗争,例如权臣或将领利用军事压力或舆论威胁皇帝让位。

二、现代引申义

在现代语境中,词义已扩展为泛指强迫政府首脑、领导人辞职或让出权力,例如政党内部成员联合施压要求领导人下台,或外部势力干预政权更迭。

三、历史背景与实例

  1. 中国古代:常见于皇权衰弱时期,如东汉末年权臣废立皇帝、唐代玄武门之变等。
  2. 近代案例:如1912年袁世凯逼迫清帝溥仪退位;1924年冯玉祥发动北京政变驱逐末代皇帝。

四、使用场景与特点

五、补充说明

如需进一步了解历史典故或具体案例,可参考权威历史文献或政治学著作。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白坚木硷败家子查抄人查看过程超低温泵从山梨糖酸电视照相扫描器二进载入程序发否氏菌属蜂音器波松计付款手续费环庚基甲苯间二酚己氨检验人加油环接受佣金颈脑畸胎卡哈耳氏染剂可折开的拉丁美洲劳埃德检验报告泪腺静脉麦里多霉素慢镜头胚管性皮样囊肿渗碳剂收费桥铁水预处理顽性皮疹