
fester; mashed; messy; rot; sodden; worn-out
在漢英詞典視角下,"爛"(làn)作為多義詞,其釋義需結合語義場與語用場景分層解析:
腐爛/變質 (Rotten, Spoiled)
指有機物因細菌作用導緻結構破壞。
例:腐爛的蘋果散發臭味 → The rotten apple emitted a foul odor.
來源:《現代漢語規範詞典》第3版(2014)
破碎/松散 (Crumbled, Fragmented)
描述物理形态的瓦解狀态。
例:土牆被雨水泡爛了 → The earthen wall crumbled after being soaked by rain.
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》增訂本(1999)
低劣/差勁 (Poor-quality, Terrible)
用于評價事物或人的能力缺陷(含貶義)。
例:這部電影劇情太爛 → The plot of this movie is terrible.
來源:《牛津英漢漢英詞典》(商務印書館,2010)
熟透/軟化 (Overcooked, Softened)
指食物經烹煮至過度軟化的狀态。
例:牛肉炖得很爛 → The beef stew is overcooked to tenderness.
來源:《漢英大詞典》(上海交通大學出版社,2010)
極端化程度副詞 (Intensifier)
與"醉""忙"等詞搭配表極緻狀态(口語化)。
例:他喝得爛醉 → He was dead drunk.
來源:Liu Yuehua et al. Practical Chinese Grammar (Routledge, 2021)
"爛攤子" (Messy Situation)
比喻難以收拾的混亂局面(政治/經濟語境):
清理腐敗留下的爛攤子 → clean up the mess left by corruption
來源:China Daily雙語語料庫(2023)
"擺爛" (Deliberate Negligence)
網絡流行語,指消極放任的态度:
年輕人對加班選擇擺爛 → Young people choose deliberate negligence towards overtime work.
來源:Global Times社會觀察專欄(2024)
語義演變注釋:從具體"腐爛"到抽象"低劣"的引申,符合漢語"形-質"認知映射規律(王力《漢語史稿》)。當代口語中貶義強化趨勢顯著,需結合語境避免歧義。
“爛”是一個多義漢字,其含義和用法在不同語境中有顯著差異。以下是綜合權威來源的詳細解釋:
本義:煮至熟透
源自《說文解字》的“孰(熟)也”,指食物經過烹煮後變得松軟。例如“煮爛”“爛糊”。
物理狀态的描述
程度的加深
表示極深或徹底的狀态,如“爛熟于心”“台詞背得爛熟”。
形容人的行為或品性
光明與色彩
古漢語中可指明亮或絢麗,如“明星有爛”“爛昭昭兮未央”(《楚辭》)。
社會與事物狀态
“爛”的核心語義圍繞“破壞性變化”展開,既可指物理狀态的改變(如腐壞、熟透),也可引申為抽象概念(如程度深、道德敗壞)。需結合具體語境理解其含義,避免混淆褒貶色彩(如“燦爛”與“糜爛”的差異)。
媪成排鑽床獨立電子對近似風險分析輻射場腹腫大公營工資總額鼓膜皮層結腸套疊結膜絲蟲緊帶裝置棘球囊切開引流術基線噪聲蘭氏鞭毛蟲性的獵場看守人獵神黴素理事會流路梅洛克斯硫醇氧化法粘聚平均增長率前敲反射七巧闆失火雙層比色計絲綢歲入減除數碳磷灰石跳躍性共濟失調