括號對英文解釋翻譯、括號對的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 bracket pair
例句:
- 彙編程式設計中,用項和括號對的組合所代表的一個或多個操作。
In assembler programming, one or more operation represented by a combination of terms and paired parentheses.
分詞翻譯:
號的英語翻譯:
mark; size; business house; date; howl; name; number; wail; yell
對的英語翻譯:
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs
專業解析
在漢英詞典學中,“括號對”指成對使用以标注特定文本内容的标點符號,主要功能包括語法隔離、補充說明及特殊标識。以下是詳細解析:
一、定義與核心功能
括號對(Bracketing Punctuation)指在文本中成對出現的符號,用于将部分内容與主句分隔,實現以下功能:
- 語法隔離:防止插入成分破壞主句結構(如:"The conference (scheduled for May) was postponed")
- 補充說明:添加注釋、縮寫解釋或背景信息(如:"WHO (World Health Organization)")
- 特殊标識:在學術文獻中标注參考文獻編號(如:"...climate change impacts ")
二、常見括號類型及漢英對照
括號類型 |
英文術語 |
中文術語 |
使用場景 |
( ) |
Parentheses |
圓括號 |
補充說明、注釋(最通用) |
[ ] |
Square Brackets |
方括號 |
文獻引用、編輯修正 |
{ } |
Curly Braces |
花括號 |
數學集合、編程語法 |
〈 〉 |
Angle Brackets |
尖括號 |
語言學音位标注、數學向量 |
三、漢英差異與使用規範
-
中文特有用法
- 六角括號〔〕:用于标注作者國籍/朝代(如:"〔唐〕李白")
- 方頭括號【】:常見于詞典詞條解釋(如:"【人工智能】AI")
來源:《現代漢語詞典》(第7版)标點符號使用規範
-
英文注意事項
- 嵌套規則:圓括號内需二次注釋時用方括號(例:"(see Figure 3 [top panel])")
- 句末标點:括號外接句號(完整句子)或括號内接标點(片段補充),例:
"She studied linguistics (including phonetics)."
"The device requires batteries (AA type)."
四、權威參考來源
-
學術規範
- The Chicago Manual of Style(第17版):明确括號嵌套優先級與學術引用格式
- 《GB/T 15834-2011 标點符號用法》:中國國家标準,定義中文括號使用場景
-
詞典學應用
- 《牛津高階英漢雙解詞典》:詞性标注使用方括號(如:"n [U]")
- 《現代漢語詞典》:釋義中圓括號用于多義詞項分隔(如:"打"字義項:(1) 擊;(2) 建造...)
五、易錯點提醒
- 全角/半角區分:中文排版需用全角括號,英文用半角
- 數學符號混淆:數學公式中的小括號為運算符,非标點符號(例:$(a+b)$)
- 冗餘使用:避免過度添加括號導緻文本碎片化(錯誤示例:"This rule (however) applies (only) to (specific) cases")
通過以上分層解析,可系統掌握“括號對”在漢英雙語語境中的定義、分類及功能差異。
網絡擴展解釋
括號對指的是一對左右匹配的符號,用于在語言或數學中标注特定内容。以下是詳細解釋:
一、基本定義與類型
-
标點符號作用
括號對主要用于文中的注釋或補充說明,常見形式包括圓括號(())、方括號([])和六角括號(〔〕)。例如:“李白(唐代詩人)被譽為‘詩仙’”()。
-
數學符號作用
在數學中,括號對表示運算順序或結構層次,分為小括號()、中括號[]和大括號{}。運算時需從内層向外層依次計算,例如:
$$
2 times [3 + (4 - 1)] = 12
$$
(參考)。
二、結構與使用規範
-
匹配性要求
括號必須成對出現,左括號與右括號需嚴格對應,否則會導緻語義或計算錯誤()。
-
層級嵌套規則
數學中不同括號的嵌套順序通常為:小括號→中括號→大括號。例如:
$$
{2 times [3 + (5 - 2)]}
$$
(綜合)。
三、應用場景
-
語言領域
- 補充說明:對前文進行解釋,如“會議時間(周一上午)已确定”。
- 引用标注:标明引用來源,如“【1】《史記》”。
(來源)。
-
數學與編程
- 運算優先級:明确計算順序,如$(3+5) times 2$。
- 數據結構:表示集合或代碼塊,如編程中的
if (condition) { ... }
。
(參考)。
四、注意事項
- 位置緊鄰:括號内容需緊跟被注釋的詞語或句子,避免分隔過遠()。
- 避免冗餘:同一段落中不宜頻繁使用多層括號,以免影響可讀性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安息香華變卦閉路發訊丙酰哌嗪二甲烷磺酸酯超越指令齒小管傳播型串行記錄地面雷達堆棧結構法律費反及閘反饋作用光譜鬼線霍撥克拉脫己二醇淨化塔季普辛開杯試驗雷同顱神經牡環切比雪夫半疊代去氧尿苷噻吩硫醇事實上的收養手轉陀螺通路分類外型加成微白的