月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

本末英文解釋翻譯、本末的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

ins and outs

分詞翻譯:

本的英語翻譯:

the root of a plant; this
【機】 aetioporphyrin

末的英語翻譯:

end; last stage; minor details; powder; tip
【醫】 tele-; telo-

專業解析

"本末"的漢英詞典釋義與詳解

"本末"(běn mò)是漢語中一個蘊含哲學思辨的複合詞,由"本"(根本、起源)和"末"(枝節、結果)構成,常指事物的主次、因果或始終關系。其含義可從以下三個維度解析:


一、核心釋義與英譯

  1. 根本與枝節(Fundamentals vs. Trivia)

    • 本:事物的本質、核心或主要部分(如樹根);
    • 末:次要細節或衍生部分(如樹梢)。

      英譯參考:

    • Primary and secondary aspects
    • Essentials and non-essentials
    • Root and branch(整體與局部)
  2. 起源與結果(Origin and Outcome)

    強調事件發展的全過程,如"詳述本末"(narrate the whole story from beginning to end)。

    英譯參考:

    • From beginning to end
    • Cause and effect
  3. 主次颠倒的警示

    成語"本末倒置"(put the cart before the horse)批判忽視本質而追逐細枝末節的行為,英譯可作:

    • Reverse the order of importance
    • Confuse cause and effect

二、權威典籍與語義溯源

  1. 儒家經典中的"本末"觀

    《論語·學而》提出"君子務本,本立而道生","本"指道德根基,"末"指外在表現(如禮儀)。此思想影響後世對"本末"的倫理解讀 。

  2. 史學與文獻學中的"本末體"

    南宋袁樞《通鑒紀事本末》首創以事件為中心的史書體裁,以"本末"命名,強調完整叙述事件的起因、經過與結果 。

  3. 經濟學術語中的轉義

    現代漢語中,"本末産業"指基礎産業(如農業)與衍生産業(如服務業),體現從核心到延伸的邏輯關系 。


三、實用例句與英譯對照

中文例句 英譯參考
做事需分本末,不可舍本逐末。 Prioritize essentials over trivialities.
調查報告需交代事件本末。 The investigation must cover the whole story.
本末倒置的策略終将失敗。 A strategy that reverses priorities is doomed.

語義"本末"既具空間隱喻(根與梢),亦含時間邏輯(始與終),更延伸至價值判斷(主與次)。其英譯需依語境靈活選用,核心是傳遞"本質優先于表象"的深層哲學觀。

網絡擴展解釋

“本末”是一個漢語詞彙,其含義可從多個角度解析,綜合權威來源信息如下:

一、基本含義

  1. 原義與比喻

    • 原指樹木的根部(本)和梢部(末),後引申為事物的根源與結局或整體發展過程。例如《禮記·大學》中“物有本末,事有終始”。
    • 也比喻主次關系,如“本末颠倒”指将次要與主要事物混淆。
  2. 哲學引申

    • 在道家思想中,“本”指宇宙本體或自然狀态,“末”指具體現象或人為規範,強調“無為而治”的重要性。
    • 儒家則用其表達對事物本質與表象的區分,如《荀子·富國》提到“知本末源流”。

二、其他領域應用

  1. 中醫術語

    • 與“标本”同義,如正氣為“本”,邪氣為“标”;病因是“本”,症狀為“末”。
  2. 曆史與文獻

    • 常指事件的始末原委,如《左傳》中“度其本末”即追溯事件全過程。

三、相關成語與用法

“本末”一詞涵蓋自然、哲學、社會等多重維度,核心在于根源與結果、主次關系的辯證思考。具體語境中需結合領域特點理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】