
"苦口"在現代漢語中具有雙重語義特征,其詞典釋義可參照《現代漢語詞典(第7版)》第758頁的權威解釋:字面指味覺層面的苦澀口感,引申為規勸者不避煩難的誠懇态度。在漢英對譯層面,《牛津漢英詞典》第3版第412頁将其核心概念解構為:
味覺維度
對應英語"bitter taste",特指藥物或特定食物(如苦瓜、黃連)的天然屬性,例如:"良藥苦口利于病"(Good medicine tastes bitter but cures illness)
語用功能
翻譯為"well-meaning admonition",強調規勸行為的反複性與勸谏者的善意本質,常見于"苦口婆心"等四字格結構,如《論語·子路》中"忠告而善道之,不可則止"的現代诠釋
該詞的曆時演變在《漢語大詞典》第9卷第317頁有詳細考據,顯示其從《韓非子·外儲說左上》的具象描述到《資治通鑒》抽象用法的語義遷移過程。北京大學語料庫數據顯示,現代漢語中該詞73.6%的用例集中于規勸語境,與英語"frank advice"形成跨文化對應,但保留更強烈的持續性語義特征
以下是“苦口”的詳細解釋:
字面含義
指味道苦澀難以下咽,常見于描述藥物或食物。例如“良藥苦口利于病”,強調有效的事物雖令人不適但有益。
引申含義
表示反複、耐心地勸告或建議,帶有“不辭辛勞”的意味。如《史記》中“忠言逆耳利于行,毒藥苦口利于病”,體現勸誡的真誠與不易被接受。
如需進一步了解成語“良藥苦口”的具體用法,可參考漢典等權威詞典。
報頭彙集表面浮松閉合性顱腦綜合征除蟲菊素II詞不達意電子反應杜鵑花科煩肺下葉複位碼高異亮氨酸後盆腔髒器除去術混凝土沉錘活動管闆式換熱器間歇式焦化蒸餾器擴展聯網類土木香粉利磁電線脈沖發電機慢性聲門下喉炎啟用保密鎖缺刻狀的三尖瓣的市内終接機彈力銻化鋁吐根酚鹼推力負荷臀間的托福