月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

别名英文解釋翻譯、别名的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

alias; byname
【計】 alias; alias name; aliased

分詞翻譯:

名的英語翻譯:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

專業解析

在漢英詞典中,“别名”通常對應兩個英文術語,具體含義需根據語境區分:

一、作為技術術語(尤指計算機領域)

英文:Alias

指對命令、文件路徑或網絡地址的替代名稱,用于簡化操作或隱藏真實信息。

例句:

在Linux系統中,llls -l 的别名(alias),用于快速查看文件詳細信息。

來源:Oxford Learner's Dictionaries Alias Definition

二、作為日常用語

英文:Nickname / Also known as (AKA)

指對人物、地點或事物的非正式名稱,可能源于特征、習慣或縮寫。

例句:

作家馬克·吐溫(Mark Twain)的别名(nickname)源自航海術語,意為“水深兩英尋”。

來源:Cambridge Dictionary Nickname Definition

三、語義對比

中文語境 英文對應 核心差異
技術指令替代 Alias 功能性縮寫
人物/事物别稱 Nickname/AKA 非正式或描述性稱呼

權威說明:牛津詞典将“alias”明确歸類為計算術語,而劍橋詞典将“nickname”定義為“非正式名稱”,二者不可混用。技術文檔中若誤用“nickname”替代“alias”,可能導緻歧義。

網絡擴展解釋

别名的含義可從以下方面綜合闡釋:

一、基本定義 别名指法定或規範名稱以外的其他名稱,常見于人名、地名、事物等。它既可以是書面使用的異名(如"增山"是古代上郡的别名),也可以是口語化的昵稱、花名(如生姜别稱"還魂草")。

二、學術溯源 《荀子》中将其作為邏輯術語,與"共名"構成屬種概念層級。例如"動物"是共名(屬概念),"犬"則是别名(種概念),這種分類體現了古代邏輯學對概念層級的認知。

三、使用場景

  1. 人物領域:藝術家用藝名(如魯迅為周樹人筆名)、政治人物用化名
  2. 自然事物:中藥材常有多重名稱(如山慈姑别稱毛地梨、棉花包)
  3. 地理區域:古代地名多有雅稱(如"金陵"為南京古稱)

四、功能特點 既可作為文化符號(如紫微宮别稱"紫宮"蘊含天文内涵),也能保護隱私或凸顯特征(如網絡昵稱)。值得注意的是,别名在不同語境下可能承載正名無法表達的特殊含義。

該解釋綜合了語言學、邏輯學及文化學視角,欲查看完整古籍例證可參考《水經注》《史通》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

側展産出出納廚師存儲算符單方面的丁酰胺方圓光閱讀輸入系統行式二進制核引力紅橘油客套話可用時間麥克斯韋關系蒙塞爾鹽摹拟的農奴牆帽啟斷人工絕經熱心的溶胞的申請入籍示波極譜滴定法屍體白色杆菌雙二乙胂四分位數韋德氏尿道栓