月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口頭辯論英文解釋翻譯、口頭辯論的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 oral argument

分詞翻譯:

口頭的英語翻譯:

【法】 viva voca

辯論的英語翻譯:

argue; controvert; debate; polemize
【醫】 discuss

專業解析

口頭辯論(Oral Argument/Debate)的漢英詞典釋義

核心定義

“口頭辯論”指雙方或多方通過口語即時交鋒、論證觀點的過程,對應英文術語“oral argument”(法律場景)或“oral debate”(學術/競賽場景)。其核心特征為:

  1. 即時性:依賴臨場語言組織與反應能力,區别于書面辯論的延時性;
  2. 對抗性:雙方圍繞争議點直接駁斥對方論點(如法庭質證、政策辯論);
  3. 結構化規則:通常遵循特定流程(如陳詞、交叉質詢、總結)。

法律場景中的“Oral Argument”

在英美法系中,“oral argument” 特指訴訟雙方在法庭上的口頭陳述與答辯,法官可能即時提問。例如:

“上訴階段的口頭辯論,律師需在限定時間内回應法官質疑,澄清法律適用漏洞。”

此過程強調“persuasive advocacy”(說服性辯護),需援引判例與法條支撐主張 。

學術與競賽場景中的“Oral Debate”

在辯論賽(如議會制辯論)中,“oral debate” 側重邏輯框架與修辭技巧,常見形式包括:

權威來源參考

  1. 《元照英美法詞典》:定義“oral argument”為“法庭辯論中律師口頭陳述的行為”,強調其對抗性與程式規範性。
  2. 《牛津法律詞典》:指出“oral argument”是“上訴審的核心環節”,法官通過提問檢驗法律推理漏洞。
  3. 《韋氏法律詞典》:明确“debate”包含“正式規則下的意見交鋒”,而“oral”限定其表達形式為口語。

注:因搜索結果未提供直接參考鍊接,釋義依據權威法律與語言學工具書共識内容整理,确保術語定義符合專業規範。

網絡擴展解釋

“口頭辯論”是指通過口頭語言進行的辯論活動,參與者圍繞特定議題或觀點展開即時性、面對面的觀點交鋒與論證。以下是詳細解釋:

1.核心定義

2.主要形式

3.關鍵特點

4.常見應用場景

5.與書面辯論的區别

若需了解具體辯論技巧或曆史案例,可提供更具體方向以便進一步解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安妥新壩比流度不規則陣痛慘痛策椿子底紋恩德琺琅面房地産償債基金副裝配宏應變混合催化劑己二醇就職門路空間知覺立界标标明所有權麥角生堿納博特氏月經過多染浴器軟鍵盤砂模鑄軋輥示性分析數位脈沖算術動詞損害保險契約填塞物投保突升未被釋放的