月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

超出範圍的英文解釋翻譯、超出範圍的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 off-limits

相關詞條:

1.off-limits  

分詞翻譯:

超的英語翻譯:

exceed; go beyond; overtake
【計】 hyperactive
【醫】 per-; ultra-

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

範圍的英語翻譯:

bound; confine; extension; range; area; scope; spectrum; sphere
【計】 extent
【化】 range
【醫】 amplitude; range; sphere; term
【經】 range; scope

專業解析

在漢英詞典視角下,“超出範圍的”指事物超越既定界限、權限或能力所及的區域。其核心含義及權威解析如下:


一、權威詞典釋義

  1. 基本含義

    “超出範圍的”表示突破預設邊界或限制,對應英文短語:

    • out of range:指超出物理或技術可及範圍(如信號、射程)
    • beyond the scope:強調超越議題、職責或能力的範疇(如讨論、權限)

      例:此問題已超出會議讨論範圍(This issue is beyond the scope of the meeting)。

  2. 引申義

    • exceed the limits:突破數量、規則等限制(如預算、法律)
    • outside the purview:不在管轄或審查範圍内(正式用語)

二、專業使用場景

  1. 技術領域

    描述設備信號覆蓋或操作邊界(如“無線電通信超出範圍”譯為 radio signal out of range)。

  2. 項目管理

    指需求或任務偏離原定目标(如“功能變更超出項目範圍”即 feature change beyond project scope)。

  3. 法律/行政

    表示越權行為(如“行政機關超出執法範圍”對應 agency acting outside its jurisdiction)。


三、近義詞辨析

中文表述 英文對應 差異點
超出範圍的 out of range/beyond scope 通用性強,適用物理與抽象界限
越界的 transgressive 含違規意味,多用于道德層面
脫離軌道的 off-track 強調偏離原定路徑或計劃

權威來源參考:

(注:為符合原則,釋義及例句均基于經典詞典标注來源,鍊接因平台限制未展示,請通過正規渠道查閱上述工具書。)

網絡擴展解釋

“超出範圍”是一個多場景使用的詞彙,其核心含義指事物突破了既定的界限或标準。根據具體語境,可分為以下四類解釋:

一、基本定義

表示某事物在數量、能力、空間或權限上超過了預設的界限。例如:

二、設備使用場景

常見于儀器操作提示,指環境條件不符合設備工作要求:

三、法律與商業範疇

指違反經營許可制度的行為:

四、成語化表達

描述意外情況時可用「出人意料」,如「面試表現超出所有人預料」


提示:在法律場景中,超範圍經營可能面臨行政處罰,建議企業及時辦理經營範圍變更登記。設備出現範圍提示時,需按說明書調整使用環境。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百無聊賴巴拉耳氏試驗包模造模法布景不平衡副翼程控保護儲存程式反應性炎公開啟事過河拆橋骨質疏松症黃光酸性綠滑線變阻器甲狀腺激素卡絡柳鈉抗疥的克拉克循環量液滴定管鍊螺菌屬硫化二甲胂硫酸鋁铵氯苯哌酰胺馬喬林氏潰瘍溶解熱乳膠微粒生理鹽液雙螺帽斯叩達氏征隨機疲勞烴鍊