
【法】 go over to the enemy
mutiny
【法】 mutiny; perfidy; revolt
go over to the enemy
叛變投敵是漢語中一個具有強烈貶義色彩的軍事政治術語,其核心含義可拆解為兩部分:
綜合釋義: “叛變投敵”指背叛己方陣營,投靠敵對勢力。這種行為通常發生在戰争、政治鬥争或重大沖突背景下,被視為嚴重的罪行,常與“變節”、“叛國”、“倒戈”等詞義相近,但“叛變投敵”更強調行為的完整過程(先背叛後投靠)和結果的敵對性。
英文對應表達: 在英文中,最貼切的對應短語是defect to the enemy。這個短語精準地捕捉了“叛變”(defect)和“投敵”(to the enemy)的雙重含義。
使用場景與權威參考: 該詞常用于描述戰争、間諜活動或政治動蕩中的背叛行為。其權威釋義可見于主流漢英詞典:
例句對比:
“叛變投敵”是一個描述嚴重背叛行為的漢語詞彙,特指背叛己方并投靠敵對勢力。其标準英文翻譯為defect to the enemy,準确傳達了原詞的核心語義和貶義色彩。該釋義基于權威漢英詞典的共識。
“叛變投敵”指個人或團體背叛原有陣營,投靠敵對勢力,通常涉及危害國家安全或利益的行為。以下是詳細解釋:
詞語含義
“叛變”指脫離原有組織或集團,采取敵對行動;“投敵”即投降或加入敵方陣營。組合後,該詞強調背叛與投靠的雙重性質,常見于政治、軍事或組織内部鬥争場景。
法律定義
根據《中華人民共和國刑法》,“投敵叛變罪”特指中國公民投奔敵方或敵對勢力,或在被捕、被俘後投降敵人,危害國家安全的行為。
主觀意圖
行為人需具有危害國家安全的目的,例如主動投靠境外敵對勢力或配合敵方行動。
客觀行為
根據《刑法》第108條及第113條:
“叛變投敵”既是描述背叛行為的日常用語,也是刑法中危害國家安全的具體罪名,需結合行為動機和後果綜合判斷。
變址控制字丙氨酰甘氨酸不兌換不利的裁判不讓進入的萃取劑存貨管理帶阻濾波器滌除法定豁免返回寄存器輔增塑劑輔助碼鍵長脊髓丘腦的開門硫利達嗪邁爾氏白蛋白内轉換排表系統普魯卡因青黴素G全割集死樣的算符優先矩陣蘇丹R髓樣的塔克松尼沙門氏菌鐵線蓮苷圖紋杆菌