圍英文解釋翻譯、圍的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
all round; beleaguer; enclose; surround
相關詞條:
1.beleaguer 2.scarf 3.encase
例句:
- 被圍困在城裡的老百姓已空運到安全地區。
Civilians trapped in the beleaguered city have been airlifted to safety.
- 貓把我的圍巾撕爛了。
The cat has torn my scarf to ribbons.
- 把圍巾圍在你的脖子上。
Wrap a scarf round your neck.
- 她脖子上戴了一條羊毛圍巾。
She wore a woolen scarf around her neck.
- 他雪天出門,裹着厚厚的圍巾,穿着暖和的大衣。
He walked out into the snow, heavily muffled up in a thick scarf and warm overcoat.
- 她有一條用三角形藍綢子做的圍巾。
She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.
- 她佩戴着一條絲綢圍巾。
She is wearing a silk scarf.
專業解析
“圍”在漢英雙解詞典中的核心釋義可分為四類:
一、動詞用法
- 基本義項指環繞或包圍,對應英文“surround/encircle”,例如“圍巾”譯作“surround the neck with a scarf”(《現代漢語詞典》第7版)。軍事場景中,“圍城”對應“besiege a city”,源自《孫子兵法》中“十則圍之”的戰術概念(中華書局《漢英對照孫子兵法》)。
二、量詞特征
特指周長度量,古制以兩手合拱長度為“一圍”,現代多用于描述圓柱體周長,如“樹粗十圍”譯作“a tree ten arm spans in girth”(《大中華漢英詞典》)。該用法可追溯至《莊子·逍遙遊》記載的“大樹百圍”典故。
三、專有名詞構成
- 圍棋術語“圍地”對應“surround territory”,體現戰略包圍概念(中國圍棋協會《圍棋術語漢英對照手冊》)。
- 地理名詞“圍場”特指清代皇家獵苑,譯為“imperial hunting enclosure”(《中國地名漢英翻譯規範》國家标準GB/T 17693.1-2023)。
四、文化延伸義
在民俗語境中,“圍爐”不僅指物理環繞火爐,更承載着“family reunion”的文化内涵,常見于春節習俗描寫(人民文學出版社《漢英中國民俗詞典》)。
網絡擴展解釋
“圍”是一個多義漢字,其核心含義與“環繞、包圍”相關,具體可以從以下幾個方面詳細解釋:
一、基本釋義
-
動詞:表示環繞、包圍的動作。
- 例:圍攻、圍城、突圍(軍事行動中的包圍與反包圍)。
- 引申義:圍巾、圍牆(通過遮擋形成環繞結構)。
-
名詞:指被環繞的區域或防禦設施。
- 例:周圍、外圍(空間範圍);圍子(古代用土石、荊棘建造的防禦工事)。
-
量詞:用于測量周長。
- 兩種标準:
- 兩手拇指與食指合攏的長度(如“腰大十圍”);
- 雙臂合抱的長度(如“樹大五圍”)。
二、字形與演變
- 結構:全包圍結構,部首為“囗”(讀作wéi,象征封閉區域),形聲字,聲旁為“韋”。
- 本義:甲骨文中表示衛兵繞城巡邏,後由“衛”替代,演變為“環繞”之意。
三、擴展用法
- 通假字:古文中通“違”,表示違背或離開。
- 文化意象:在詩詞中常象征封閉、困境或保護,如“圍爐夜話”體現溫馨氛圍。
四、常見組詞示例
組詞 |
含義 |
圍困 |
被包圍陷入困境 |
圍剿 |
軍事上的全面包圍攻擊 |
圍場 |
古代皇家狩獵的封閉區域 |
圍魏救趙 |
兵法策略(通過圍攻他處解圍) |
五、英文翻譯
- 動詞:enclose(圍住)、surround(包圍)。
- 名詞:perimeter(周邊)、encirclement(包圍圈)。
若需更深入的字形演變分析或古籍例證,可參考《說文解字》或《康熙字典》相關條目。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
螯合效應恥骨間盤單配位點道德學方帽長袍芳烴基石油非居民外彙可兌換性非質子傳遞溶劑伏伊特氏核杆子輝砷鎳礦頸動脈窦性暈厥抗彎試驗冷固性膠明珠暗投内中胚層樸素普通磷潤滑性食管導程似花崗岩狀的石棉襯網石英絲授予合同水冷卻法睡眠分離水平饋送特勒耳奇氏小體鐵匠内障透明杆菌