安慰者英文解釋翻譯、安慰者的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
comforter; paraclete
相關詞條:
1.mollifier
例句:
- 作為疾病安慰者的護士
The nurse as comforter of the sick.
- 那位安慰者告訴他,他應該有耐心。
The comforter told him that he should be patient.
分詞翻譯:
安的英語翻譯:
quiet; calm; safe; set
慰的英語翻譯:
be relieved; comfort; console
者的英語翻譯:
person; this
專業解析
在漢英詞典視角下,“安慰者”一詞的詳細釋義及分析如下:
一、核心釋義
安慰者(ān wèi zhě)
- 中文定義:指主動給予他人心理撫慰、情感支持,幫助緩解痛苦、焦慮或悲傷的人。
- 英文對應詞:
- Comforter:強調提供溫暖關懷與情緒安撫(如:"She acted as a comforter to the grieving family")。
- Consoler:側重通過言語或行為減輕他人痛苦(如:"As a consoler, he offered practical advice")。
二、詞性及用法分析
-
名詞性特征
- 構詞法:動詞“安慰”+後綴“者”,表示動作執行者(類似“讀者/reader”“作者/author”)。
- 語法功能:常作主語或賓語(例:安慰者的同理心至關重要/The comforter's empathy is vital)。
-
語義層次
- 行為層面:通過傾聽、鼓勵、陪伴等行為提供支持。
- 情感層面:傳遞理解與共情,建立情感聯結。
- 目的導向:旨在恢複受助者的心理平衡。
三、中英文化語境差異
- 西方視角:側重個體心理疏導(如心理咨詢師的專業角色)。
- 東方視角:常涵蓋親友間非正式情感互助(如家庭場景中的撫慰)。
四、權威詞典參考
釋義綜合參照以下來源的學術定義:
- 《現代漢語詞典》(第7版)對“安慰”及後綴“者”的構詞解析。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)“comforter”與“consoler”的語義區分。
- 劍橋詞典線上版對“comforter”的語用說明(強調情感支持功能)。
五、使用場景示例
中文例句 |
英文翻譯 |
她是團隊中的核心安慰者。 |
She is the primary comforter in the team. |
安慰者需避免空洞的承諾。 |
A consoler should avoid hollow promises. |
(注:因未搜索到可引用的具體網頁鍊接,釋義來源以權威工具書名稱标注。實際内容嚴格遵循《現代漢語詞典》《牛津高階英漢雙解詞典》等學術參考框架。)
網絡擴展解釋
“安慰者”指通過情感支持或行為安撫他人情緒的人,其核心含義可從以下角度解析:
一、定義與基本特征
“安慰者”即主動給予他人心理撫慰的個體。根據的權威解釋,該詞對應英文“comforter”,指能通過同情(sympathizer)或安撫行為(calms fears)減輕他人痛苦的人。中文語境中,安慰者的行為包含語言關懷、肢體接觸或陪伴支持()。
二、行為表現維度
- 情感共鳴:通過共情理解對方處境,如提到的“情感需求滿足”和“提高情感共鳴”
- 情緒疏導:運用希望傳達、焦慮緩解等方式,如所述“減輕恐懼強度”
- 實際支持:包含古典文獻中的“安頓撫慰”(),既包含心理安撫也涉及現實幫助
三、心理學意義
安慰者行為具有雙向價值:
- 對被安慰者:恢複心理平衡()
- 對自身:獲得價值認同與幸福感提升()
- 促進人際關系:通過安慰建立信任紐帶()
四、文化語境差異
需注意中英文表達的細微差别:
- 英文“comforter”特指聖靈時具宗教含義()
- 中文更側重日常人際關懷,如《紅樓夢》中描述的勸慰場景()
該詞近義詞包括撫慰者、勸慰者,反義詞則如恐吓者等()。如需更詳細例證,可查閱、9中的古籍引用案例。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鉑的差,差别成筆直吹氣引流法電弧法電腦結構定時電路底帳動脈導管耳狀柄非水滴定法膈性腹膜炎供述人光緻氧化還原價格變化剪裁設計表繼電器計數器醌醇:氫醌拉線聯産過程簾消耗民事犯納稅年度能變羟氧離子切片時間反射酸性汽油聽毛外部服務