塗以泡沫英文解釋翻譯、塗以泡沫的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【建】 lather
分詞翻譯:
塗的英語翻譯:
besmear; blot out; imbrue; scrawl; smear; spread
【醫】 apply
以的英語翻譯:
according to; as well as; because of; in order to; take; use; with
【醫】 c.; cum
泡沫的英語翻譯:
bubble; foam; froth; scum; spume; suds
【化】 foam; froth
【醫】 foam; froth; scum
專業解析
"塗以泡沫"是一個漢語短語,從漢英詞典的角度來看,其核心含義是"to coat or cover something with foam"。這個動作通常指将泡沫狀物質塗抹、噴灑或覆蓋在物體表面,以達到特定目的,如滅火、清潔、隔熱或表面處理等。
其詳細解釋和對應英文表達如下:
-
基本含義與英文對應:
- 塗 (tú): 動詞,意為塗抹、敷上。
- 以 (yǐ): 介詞,表示使用的工具或材料,相當于“用”。
- 泡沫 (pàomò): 名詞,指泡沫。
- 整體: “塗以泡沫” 即 “用泡沫來塗抹/覆蓋”。最直接的英文翻譯是"to coat with foam" 或"to apply foam (to)"。它描述的是一個主動施加泡沫的過程。
- 英文表達:
- To coat (something) with foam: 這是最常用和準确的翻譯,強調在物體表面形成一層泡沫覆蓋層。例如:"The firefighters coated the burning fuel with foam." (消防員用泡沫覆蓋了燃燒的燃料。)
- To apply foam (to something): 同樣表示施加泡沫的動作。例如:"Apply foam to the surface before cleaning." (清潔前在表面塗上泡沫。)
- To foam (something): 這個動詞本身有時也隱含了“塗以泡沫”或“産生泡沫覆蓋”的意思,尤其在特定語境下(如消防)。例如:"Foam the runway in case of an emergency landing." (在跑道上噴灑泡沫以備緊急着陸。) 但
to foam
更常指液體本身起泡。
- Passive Voice: Be coated with foam / Be covered with foam: 描述物體被泡沫覆蓋的狀态。例如:"The spill was coated with foam to prevent vapor ignition." (洩漏物被塗上泡沫以防止蒸汽點燃。)
-
應用場景與目的:
- 消防 (Firefighting): 這是最常見的場景。使用水成膜泡沫 (AFFF)、氟蛋白泡沫等滅火劑覆蓋燃燒的液體(如油類、化學品火災),隔絕氧氣、冷卻并抑制燃料蒸汽,達到滅火和防止複燃的目的。此時,“塗以泡沫”特指這種專業的滅火操作。
- 清潔 (Cleaning): 某些清潔劑(如泡沫清潔劑、剃須泡沫)使用時需要先将其以泡沫形式塗抹在待清潔表面(如地毯、汽車内飾、皮膚),利用泡沫的附着力和化學作用進行清潔。
- 表面處理/保護 (Surface Treatment/Protection): 在工業或建築領域,泡沫材料(如聚氨酯泡沫)可能被噴塗到物體表面進行保溫、隔音、填充縫隙或作為保護層。
- 其他: 如發膠、摩絲等個人護理産品使用時也是将泡沫塗抹在頭發上。
-
技術性解釋(消防領域為重點):
在消防專業領域,“塗以泡沫”不僅僅指物理上的覆蓋,更涉及一套特定的滅火技術:
- 泡沫的鋪展與覆蓋: 要求泡沫能夠快速、均勻地在燃料表面鋪展,形成完整、封閉的覆蓋層,隔絕空氣。
- 泡沫的穩定性與持久性: 泡沫層需要足夠穩定,能在燃料表面維持一段時間,抵抗火焰的熱輻射和燃料的擾動,防止複燃。
- 冷卻作用: 泡沫中的水分蒸發時吸收熱量,有助于冷卻燃料表面。
- 抑制蒸汽: 泡沫層阻止燃料蒸汽逸出到空氣中,消除了可燃混合氣的形成。
權威性參考來源:
- 消防領域:
- 美國國家消防協會 (NFPA): NFPA 11 《低倍數、中倍數和高倍數泡沫标準》詳細規定了泡沫滅火系統的設計、安裝和應用方法,其中就包括如何有效地将泡沫“塗覆”到燃燒表面。這是全球消防行業廣泛認可的标準。
- 國際标準化組織 (ISO): ISO 7203 系列标準涉及消防用泡沫滅火劑的相關規範。
- 語言與詞典:
- 《牛津高階英漢雙解詞典》/ Oxford Advanced Learner's Dictionary: 提供 "coat" 作為動詞的釋義(覆蓋一層...)和 "foam" 作為名詞的釋義。
- 《朗文當代高級英語辭典》/ Longman Dictionary of Contemporary English: 同樣提供 "coat" 和 "foam" 的相關釋義及例句。
- 專業漢英詞典: 如《新時代漢英大詞典》、《漢英綜合大辭典》等,均收錄有“塗”和“泡沫”的對應翻譯,組合起來即表達 "coat with foam" 的含義。
- 工業應用:
- 材料科學文獻與标準: 涉及聚氨酯泡沫噴塗、泡沫保溫材料施工等技術的文獻和行業标準(如 ASTM 标準)會描述将泡沫材料“塗覆”到基材表面的過程。
“塗以泡沫”在漢英詞典視角下,核心對應英文為"to coat with foam" 或"to apply foam (to)"。它描述的是将泡沫狀物質主動施加到物體表面的動作,常見于消防滅火(隔絕氧氣、冷卻、抑制蒸汽)、清潔(利用泡沫附着清潔)、表面處理(保溫、隔音、填充)等場景。在消防領域,這更是一項專業的技術操作,強調泡沫的有效鋪展、覆蓋和穩定性。其權威性解釋可參考消防标準(如 NFPA 11)、權威英漢/漢英詞典以及相關工業技術标準。
網絡擴展解釋
“塗以泡沫”這一表述在不同語境中有不同含義,需結合具體場景理解:
一、日常生活中的實際應用(如剃須)
在刮胡子場景中,“塗以泡沫”指将剃須泡沫均勻塗抹于面部,主要作用包括:
- 軟化胡須:泡沫中的成分能降低胡須硬度,使剃須更順暢,減少拉扯感。
- 潤滑保護:形成潤滑層降低刀片與皮膚的摩擦,避免刮傷,同時保護皮膚屏障。
- 清潔作用:部分泡沫含清潔成分,可去除皮膚表面油脂和污垢,減少剃須後毛孔堵塞。
二、物理或化學意義上的泡沫
泡沫本身指液體中聚集的氣泡,具有輕質、易變形等特性(如肥皂泡、啤酒泡沫)。其形成原理是氣體分散于液體或固體中,常見于自然現象或工業領域。
三、文學比喻用法
成語“相濡以沫”中,魚通過吐泡沫濕潤彼此身體以維持生存,比喻困境中互相扶持。此處“塗以泡沫”引申為用微小力量互助的象征。
四、工業技術領域
噴塗泡沫(如聚氨酯泡沫)指通過專業設備将化學材料噴塗于物體表面,用于建築隔熱、防水等工程,屬于材料科學應用。
該詞的核心含義是“将泡沫狀物質塗抹于某處”,具體解釋需結合場景。日常最常用于剃須護理,其次是工業技術,文學中則具有象征意義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
變酸薄荷玻璃珠喘息性支氣管炎初始狀态膽汁綠酸電話振鈴器電子文件程式非仿射形變分布處理分配的信道頻率複位器海運供應品交流時間超流繼電器接觸性闌尾炎結論饑尿緊密裝填可撤銷的法律行為空閑狀态庫塔結核性椎關節強硬裡科爾氏下疳洛克伍德氏韌帶潛能傾城傾國氫氧化正钼三氯化金使君子屬數字疊代搪瓷貯罐